back_img

颍阳别元丹丘之淮阳

[唐代]李白

吾将元夫子,异姓为天伦。
本无轩裳契,素以烟霞亲。
尝恨迫世网,铭意俱未伸。
松柏虽寒苦,羞逐桃李春。
悠悠市朝间,玉颜日缁磷。
所失重山岳,所得轻埃尘。
精魄渐芜秽,衰老相凭因。
我有锦囊诀,可以持君身。
当餐黄金药,去为紫阳宾。
万事难并立,百年犹崇晨。
别尔东南去,悠悠多悲辛。
前志庶不易,远途期所遵。
已矣归去来,白云飞天津。

颍阳别元丹丘之淮阳译文

吾将元夫子,异姓为天伦。

我把元夫子你啊,看成为异姓兄弟,天伦相恰。

本无轩裳契,素以烟霞亲。

我本来就对官位爵禄没有兴趣,素来喜欢亲近烟霞风景。

尝恨迫世网,铭意俱未伸。

苦恨于世网人情的逼迫,铭心刻骨的意愿没有得到实现。

松柏虽寒苦,羞逐桃李春。

松柏虽然寒苦,也羞以追逐桃李那样的艳春。

悠悠市朝间,玉颜日缁磷。

市朝之间,岁月悠悠,青春玉颜已经衰老。

所失重山岳,所得轻埃尘。

所失去的东西重于山岳,所得到的轻于埃尘。

精魄渐芜秽,衰老相凭因。

精魄渐渐芜秽,衰老的体征竞相出现。

我有锦囊诀,可以持君身。

我最近得到一个锦囊妙诀,可以使你保持青春。

当餐黄金药,去为紫阳宾。

就是炼吃黄金药,可以成为仙人紫阳的宾客。

万事难并立,百年犹崇晨。

万事难以尽得其好处,百年很快就会过去,要抓紧时间。

别尔东南去,悠悠多悲辛。

与你分别以后,我将去东南方,思念你的心情悠悠多是悲辛。

前志庶不易,远途期所遵。

不要改变修道的夙愿,征途遥遥,贵在持之以恒。

已矣归去来,白云飞天津。

休矣,世事,我归去来兮,犹如洛阳的天津桥头白云飞飘。
展开
收起

颍阳别元丹丘之淮阳注解

1
轩裳:指官位爵禄。
2
缁磷:“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不淄。坚固的东西磨也磨不薄,纯白的东西染也染不黑。污浊;污秽。
3
黄金药:道教谓炼丹所得黄金為仙药。

作者简介

作者简介
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

  • 《望天门山》
    天门中断楚江开,碧水东流至此回。
    两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
  • 《秋登宣城谢眺北楼》
    江城如画里,山晓望晴空。
    两水夹明镜,双桥落彩虹。
    人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
    谁念北楼上,临风怀谢公。
  • 《赠汪伦》
    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
    桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
  • 《早发白帝城》
    朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
    两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。
  • 《独坐敬亭山》
    众鸟高飞尽,孤云独去闲。
    相看两不厌,只有敬亭山。

猜你喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育