back_img

七步诗

[魏晋]曹植

zhǔdòurándòu
dòuzàizhōng
běnshìtónggēnshēng
xiāngjiāntài
zhǔdòuchízuògēng
shūwéizhī
zàixiàrán
dòuzàizhōng
běntónggēnshēng
xiāngjiāntài
查看更多 ∨

七步诗赏析

  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

  通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

  真实度

  七步诗的真假向来为人所争议。其中郭沫若说的比较有理。他认为曹植的《七步诗》:“过细考察起来,恐怕附会的成分要占多数。多因后人同情曹植而不满意曹丕,故造为这种小说。其实曹丕如果要杀曹植,何必以逼他作诗为借口?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要杀他的话,诗作成了依然可以杀,何至于仅仅受了点讥刺而便‘深惭’?所以此诗的真实性实在比较少。然而就因为写了这首诗,曹植却维系了千载的同情,而曹丕也就膺受了千载的厌弃。这真是所谓‘身后是非谁管得’了。”但是他的说法也有人质疑,有人说,当初曹丕让曹植七步成诗只是作为一个借口,想杀他,他认为曹植肯定不能成功,但他没料到,曹植才华如此出众,当时,就连曹丕本人也被感动了些许,并且为了保住名声,以安天下,他才放过了曹植。

展开
收起

七步诗译文及注释

译文
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
前两句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,后一句话锋一转,集中抒发了曹植内心的悲愤,他显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟,为什么要如此苦苦相逼?

注释
1、漉豉以为汁:豉,豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁做羹。
2、本:原本,本来。
3、煎:煎熬,这里指迫害

七步诗创作背景

  三国时期,魏国曹操去世后,他的长子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封为丞相。

  曹植很有才华,精通治国理家,说起朝中政事滔滔不绝且管治有方,因此在朝中很有威信,可谓是君子一言,驷马难追。曹丕把这一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,对曹植产生了怨恨之心,把他视为眼中钉,肉中刺,处处苦苦相逼。众臣渐也明其中理,阿谀奉承地在皇帝面前说三道四,谣言惑众:朝中一日有曹植,宫内鸡犬不宁,如他日造反,图谋篡位,何不为宫中一大害?不如先下手为强,斩草除根,以免日后夜长梦多。

  曹丕正好如偿所愿,借文武百官之口,决意趁早动手。正赶上一桩造反政事,曹丕假控曹植为主谋,正午时分,曹丕传弟弟曹植到池厅边相见。曹植一到,就被早埋伏好的卫队挥刀截下。见到曹丕,曹植道:“吾兄传我有何贵干?”曹丕道:“弟弟有所不知,据我朝重臣之意,闻今日事件起谋者你也。是与其于你所作为?曹植长叹一声,道:“吾兄疑我谋反,谋你河山篡你朝位!如此罪行令吾何以担当?望吾兄明察秋毫!”曹丕不好推辞,只得说:“好,看在你我兄弟的情谊,我命你在七步内作出一首咏颂吾与你的情分之词,但词内不可见兄弟二字。不矣,休怪吾大义灭亲了!”“若我不能在七步内作诗一首,任凭你处置!”曹植胸有成竹地说。“你既言如此,吾们一言为定!”

  曹丕说完,曹植便迈出了第一步,突然,他闻到了从远处飘来的阵阵煮豆的香味,灵感阵来,借物抒情,在刚走到第六步时就作下了这首脍炙人口的诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生, 相煎何太急?”[1]此诗作完,曹植对曹丕说:“我们虽有君臣之分,但毕竟是骨肉相连,何必苦苦相逼?手足相残?我无意与你权利相争,无论谁为君主,我都会忠贞不二地跟随,毫无怨言!明枪易挡,暗箭难防。若你要灭我,轻而易举,何必大费周章,先父在九泉之下也难以瞑目啊!”曹丕听之,被驳得无话可说。

展开
收起

作者简介

作者简介
曹植

曹植[魏晋]

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

  • 《朔风诗》
    四气代谢。
    悬景运周。
    别如俯仰。
    脱若三秋。
    昔我初迁。
    朱华未晞。
    今我旋止。
    素雪云飞。
  • 《木连理讴》
    皇树嘉德。
    风靡云披。
    有木连理。
    别干同枝。
    将承大同。
    应天之规。
  • 《乐府》
    金樽玉杯不能使薄酒更厚。
  • 《妾薄命行》
    携玉手。
    喜同车。
    北上云阁飞除。
    钓台蹇产清虚。
    池塘观沼可娱。
    仰泛龙舟绿波。
    俯擢神草枝柯。
    想彼宓妃洛河。
    退咏汉女湘娥。
    日既逝矣西藏。
    更会兰室洞房。
    华镫步障舒光。
    皎若日出扶桑。
    促樽合坐行觞。
    主人起舞娑盘。
    能者穴触别端。
    腾觚飞爵阑干。
    同量等色齐颜。
    任意交属所欢。
    朱颜发外形兰。
    袖随礼容极情。
    妙舞僊僊体轻。
    裳解履遗绝缨。
    俛仰笑喧无呈。
    览持佳人玉颜。
    齐举金爵翠盘手形罗袖良难。
    腕弱不胜珠环。
    坐者叹息舒颜。
    御巾裛粉君傍。
    中有霍纳都梁。
    鸡舌五味杂香。
    进者何人齐姜。
    恩重爱深难忘。
    召延亲好宴私。
    但歌杯来何迟。
    客赋既醉言归。
    主人称露未晞。
  • 《升天行》
    扶桑之所出。
    乃在朝阳溪。
    中心陵苍昊。
    布叶盖天涯。
    日出登东干。
    既夕没西枝。
    愿得纡阳辔。
    回日使东驰。

猜你喜欢

  • 《为周夫人赠车骑诗》
    陆机陆机〔魏晋〕
    碎碎纤细练。
    为君作鞲繻。
    君行岂有顾。
    忆君是妾夫。
    昔者得君书。
    闻君在高平。
    今时得君书。
    闻君在京城。
    京城华丽所。
    璀璨多异人。
    男儿多远志。
    岂知妾念君。
    昔者与君别。
    岁律薄将暮。
    日月一何速。
    素秋坠湛露。
    湛露何冉冉。
    思君随岁晚。
    对食不能飡。
    临觞不能饭。
  • 《拟古·迢迢百尺楼》
    陶渊明陶渊明〔魏晋〕
    迢迢百尺楼,分明望四荒。
    暮作归云宅,朝为飞鸟堂。
    山河满目中,平原独茫茫。
    古时功名士,慷慨争此场。
    一旦百岁后,相与还北邙。
    松柏为人伐,高坟互低昂。
    颓基无遗主,游魂在何方?
    荣华诚足贵,亦复可怜伤!
  • 《游仙诗·四渎流如泪》
    郭璞郭璞〔魏晋〕
    四渎流如泪,五岳罗若垤。
    寻我青云友,永与时人绝。
  • 《诗·仲尼以圣德》
    陈琳陈琳〔魏晋〕
    仲尼以圣德。
    行聘徧周流。
    遭斥厄陈蔡。
    归之命也夫。
  • 《失题·美哉良友》
    陆云陆云〔魏晋〕
    美哉良友。
    禀德坤灵。
    明照远鉴。
    幽微妍精。
    超迹皇英。
    质如瑶琼。
    赠我翰林。
    示我丹诚。
    道同契合。
    体异心幷。
    自顷西徂。
    合于五楼。
    迟想欢嬿。
    观我良畴。
    亦既至止。
    愿言莫由。
    室迩入鬲。
    中情则忧。
    抱恨东游。
    神往形留。
    何以合志。
    寄之此诗。
    何以写思。
    记之斯辞。
    我心爱矣。
    歌以赠之。
    无秘尔音。
    不我是贻。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育