back_img

隰桑

[先秦]佚名

隰桑有阿,其叶有难。
既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃。
既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽。
既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?
中心藏之,何日忘之!

隰桑译文

隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。

洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!

隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。

洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!

隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。

洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。

心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之!

心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?

隰桑注解

1
隰:低湿的地方。
2
阿:通“婀”,美。
3
难:通“娜”,盛。
4
君子:指所爱者。
5
沃:柔美。
6
幽:通“黝”,青黑色。
7
德音:善言,此指情话。
8
孔胶:很缠绵。
9
遐:何。
10
谓:告诉。
展开
收起

隰桑赏析

这首是《小雅》中少有的几篇爱情诗之一,但是因为封建时代的学者囿于“雅”的缘故,从未有人当作写男女情事的诗来读,连最敢突破旧说的朱熹、姚际恒、方玉润诸人也不例外,他们与《诗序》不同,不视为“刺诗”,而认为是“喜见君子之诗”,已稍接近诗意,其中尤其是朱熹,解说此诗末章时,已引《楚辞·九歌·山鬼》的句子对照,他说:“楚辞所谓‘思公子兮未敢言’,意盖如此。爱之根于中深,故发之迟而有之久也。”(《诗集传》)似乎已触及情诗内容。近人多不取旧说,除个别人认为“是写臣子恩宠于王侯,感恩图报之歌”外,一般都理解为爱情诗,且作为女词。

全诗前三章叠唱,从歌曲看,是一个调子的重复,从诗的抒情说,则是重章互足,意思有所补充。首章头两句“阿难”本是联绵词,字或作“阿傩”、“阿那”、“婀娜”。这里将“阿”、“难”拆开用,其义略有差别,如注所释。二、三章“难”换作“沃”、“幽”,除变韵外,还描写了桑叶的柔美与颜色。第三章的第四句对前两章意思的丰富更明显。前三章的头两句是起兴,诗人眼见洼地上桑林枝叶茂盛,浓翠欲滴,婀娜多姿,美极了。这正是青春美的象征。何况桑林浓荫之下,是少女少男幽会的最佳场所。诗人触景生情,想到她心爱的人,竟按捺不住心头的一阵狂喜,一阵冲动,前三章后两句写的就是这一想像中的情绪。她设想,如果见着自己心爱的人,那种快乐无法说,接着又补明——这不能叫自己不快乐。她愈想愈出神,也愈入迷,竟如醉如痴,似梦还醒,已完全沉浸在情人会面的欢乐之中,仿佛耳际听到他软语款款,情话绵绵。这甜蜜的轻声耳语,如胶似漆的恋情,叫她难以自已。前三章诗人所表现的如火一样炽热的爱情,显得是如此纯真、大胆、坦露,然而这只是她心里所设想的幽会场景,并非所经历的事实如此。所以当诗人从痴想中清醒过来,重新面对现实,她就一下子变得怯弱羞涩起来,第四章所诉述的就是这一爱情苦恼和心理矛盾。本来她深爱着心上人,但又不敢向对方表白自己的爱,她反问自己:既然心里如此爱着他,何不向他和盘托出呢?她也许多次下过决心,一再自我鼓励,但是终于缺乏这种勇气,每当话到嘴边却又咽了回去,至今仍是无可奈何的把“爱”深深藏在心底,然而这已萌芽了的爱情种子自会顽强生长。“何日忘之”正透露着这一爱情信息。相信总有那一天,这颗爱情种子定会像“隰桑”一样,枝盛叶茂,适时绽开美丽的爱情之花,结出幸福的爱情之果。“中心藏之,何日忘之”两句叙情一波三折,具有极大概括力,是千古传颂的名句。

展开
收起
  • 《观别者》
    青青杨柳陌。
    陌上别离人。
    爱子游燕赵。
    高堂有老亲。
    不行无可养。
    行去百忧新。
    切切委兄弟。
    依依向四邻。
    都门帐饮毕。
    从此谢亲宾。
    挥涕逐前侣。
    含凄动征轮。
    车徒望不见。
    时见起行尘。
    吾(一作余)亦辞家久(一作者)。
    看之泪满巾。
  • 《跋林和靖手书所作三十聊》
    唐人作诗先作聊,一聊一句名几年。
    后来作者如崩川,去年百里无洄沿。
    又如商鞅坏井田,夷封沟洫开陌阡。
    吟哦一变成号颠,秦张功甫出此编。
    我读未竟心犁然,借归手抄家自傅。
    藏之箧笥待后贤,庶万有一唐风还。
  • 《言怀》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁论腰间缺酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人多道我神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
  • 《五十言怀诗》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁信腰间没酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人疑道是神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
  • 《自题一绝》
    满纸荒唐言,一把辛酸泪!
    都云作者痴,谁解其中味?

猜你喜欢

  • 《南山有臺》
    诗经诗经〔先秦〕
    南山有臺,北山有菜。
    乐只君子,邦家之基。
    乐只君子,万寿无期。
    南山有桑,北山有杨。
    乐只君子,邦家之光。
    乐只君子,万寿无疆。
    南山有杞,北山有李。
    乐只君子,民之父母。
    乐只君子,德音不已。
    南山有栲,北山有杻。
    乐只君子,遐不眉寿。
    乐只君子,德音是茂。
    南山有枸,北山有楰。
    乐只君子,遐不黄耇。
    乐只君子,保艾尔后。
  • 《北门》
    佚名佚名〔先秦〕
    出自北门,忧心殷殷。
    终窭且贫,莫知我艰。
    已焉哉!
    天实为之,谓之何哉!
    王事适我,政事一埤益我。
    我入自外,室人交徧谪我。
    已焉哉!
    天实为之,谓之何哉!
    王事敦我,政事一埤遗我。
    我入自外,室人交徧摧我。
    已焉哉!
    天实为之,谓之何哉!
  • 《九歌河伯》
    屈原屈原〔先秦〕
    与女游兮九河,冲风起兮水扬波;
    乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;
    登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;
    日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;
    鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;
    灵何惟兮水中;
    乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;
    流澌纷兮将来下;
    子交手兮东行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。
  • 《候人》
    诗经诗经〔先秦〕
    彼候人兮,何戈与祋。
    彼其之子,三百赤芾。
    维鹈在梁,不濡其翼。
    彼其之子,不称其服。
    维鹈在梁,不濡其咮。
    彼其之子,不遂其媾。
    荟兮蔚兮,南山朝隮。
    婉兮娈兮,季女斯饥。
  • 《大明》
    佚名佚名〔先秦〕
    明明在下,赫赫在上。
    天难忱斯,不易维王。
    天位殷适,使不挟四方。
    挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周,曰嫔于京。
    乃及王季,维德之行。
    大任有身,生此文王。
    维此文王,小心翼翼。
    昭事上帝,聿怀多福。
    厥德不回,以受方国。
    天监在下,有命既集。
    文王初载,天作之合。
    在洽之阳,在渭之涘。
    文王嘉止,大邦有子。
    大邦有子,伣天之妹。
    文定厥祥,亲迎于渭。
    造舟为梁,不显其光。
    有命自天,命此文王。
    于周于京,缵女维莘。
    长子维行,笃生武王。
    保右命尔,燮伐大商。
    殷商之旅,其会如林。
    矢于牧野,维予侯兴。
    上帝临女,无贰尔心。
    牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭。
    维师尚父,时维鹰扬。
    凉彼武王,肆伐大商,会朝清明。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育