back_img

六月

[先秦]佚名

六月栖栖,戎车既饬。
四牡骙骙,载是常服。
玁狁孔炽,我是用急。
王于出征,以匡王国。
比物四骊,闲之维则。
维此六月,既成我服。
我服既成,于三十里。
王于出征,以佐天子。
四牡修广,其大有颙。
薄伐玁狁,以奏肤公。
有严有翼,共武之服。
共武之服,以定王国。
玁狁匪茹,整居焦获。
侵镐及方,至于泾阳。
织文鸟章,白旆央央。
元戎十乘,以先启行。
戎车既安,如轾如轩。
四牡既佶,既佶且闲。
薄伐玁狁,至于大原。
文武吉甫,万邦为宪。
吉甫燕喜,既多受祉。
来归自镐,我行永久。
饮御诸友,炰鳖脍鲤。
侯谁在矣?
张仲孝友。

六月译文

六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽,我是用急。王于出征,以匡王国。

六月出兵奔不歇,兵车修整准备齐。四匹雄马肥又壮,人人穿起出征衣。玁狁来势特凶猛,我方边境已告急。周王命我去征讨,保卫国家莫推辞。

比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。

四匹黑马选配好,马技娴熟守规章。正值盛夏六月天,披挂整齐上战场。披挂整齐上战场,行军卅里赴边疆。周王命我去出征,辅佐天子保家邦。

四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤公。有严有翼,共武之服。共武之服,以定王国。

四匹公马体高长,宽头大耳气势昂。猛烈出击讨玁狁,建立功勋威名扬。将帅严谨兵纪强,同心协力报边防。同心协力报边防,安定国家民安康。

玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳。织文鸟章,白旆央央。元戎十乘,以先启行。

玁狁来势不软弱,焦获整顿备战忙。目标镐地与方地,不久就要到泾阳。我军飞鸟旗帜扬,白色飘带鲜又亮。我军兵车有十乘,先行冲锋勇难挡。

戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,万邦为宪。

我们兵车很安全,前后高低都稳健。四匹公马步伐齐,步伐齐整性驯良。猛烈出击讨玁狁,进军太原敌胆丧。文武双全尹吉甫,万国效法好榜样。

吉甫燕喜,既多受祉。来归自镐,我行永久。饮御诸友,炰鳖脍鲤。侯谁在矣?张仲孝友。

宴请吉甫喜洋洋,终得天子多重赏。从那镐京回家乡,出征日子实在长。斟满美酒敬好友,蒸鳖脍鲤佳肴香。出征酒宴还有谁?孝友张仲也在场。
展开
收起

六月注解

1
栖栖:忙碌紧急的样子。
2
饬:整顿,整理。
3
骙骙:马很强壮的样子。军服。
4
玁狁:古代北方游牧民族。
5
孔:很。
6
炽:势盛。
7
是用:是以,因此。
8
匡:扶助。
9
比物:把力气和毛色一致的马套在一起。
10
闲:训练。
11
则:法则。
12
服:指出征的装备,戎服,军衣。
13
于:往。
14
三十里:古代军行三十里为一舍。
15
修广:指战马体态高大。修,长;广,大。
16
颙:大头大脑的样子。
17
奏:建立。大功。
18
严:威严。
19
翼:整齐。
20
共:通“恭”,严肃地对待。
21
武之服:打仗的事。
22
匪:同“非”。
23
茹:柔弱。
24
焦获:泽名,在今陕西泾阳县北。
25
镐:地名,通“鄗”,不是周朝的都城镐京。
26
方:地名。
27
织文鸟章:指绘有凤鸟图案的旗帜。
28
旆:旐旗末端形如燕尾的垂旒飘带。
29
央央:鲜明的样子。
30
元戎:大的战车。
31
祉:福。
32
御:进献。
33
炰:蒸煮。
34
脍鲤:切成细条的鲤鱼。
35
侯:语助词。
36
张仲:周宣王卿士。
展开
收起

六月赏析

全诗六章,前四章主要叙述这次战争的起因、时间,以及周军在主帅指挥下所做的迅速勇猛的应急反应。诗一开首,作者就以追述的口吻,铺写在忙于农事的六月里战报传来时,刀出鞘、箭上弦、人喊马嘶的紧急气氛(“柄栖”、“孔炽”、“用急”)。二、三章作者转向对周军训练有素、应变迅速的赞叹。以“四骊”之“维则”、“修广”、“其大有颙”的强健,以“我服既成”的及时,“有严有翼,共武之服”的严明及“以奏肤功”的雄心,从侧面烘托出主将的治军有方。第四章作者以对比之法,先写“玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳”的凶猛来势;次写车坚马快、旌旗招展的周军先头部队“元戎十乘,以先启行”的军威。一场恶战即将开始,至此,紧张的气氛达到了顶峰。第五章作者并没有被时空逻辑的局限所束缚,凌空纵笔,接连使用了三个“既”字(“戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲”),描写己方军队以无坚不克之凛然气势将来犯之敌击退至靠近边界的太原。很自然地从战果辉煌的喜悦之中流露出对主帅的赞美和叹服。从紧张的战斗过渡到享受胜利的平和喜悦,文势为之一变,如飞瀑落山,又如河过险滩,浩荡而雄阔。最末一章,作者由对记忆的描绘转向眼前共庆凯旋的欢宴。“来归自镐”是将记忆与眼前之事联系起来,而“我行永久”说明作者也曾随军远征,定国安邦,与有荣焉。然而自己的光荣之获得,又与主帅的领导有关,可谓自豪与赞扬俱在其中。吴闿生《诗义会通》引旧评云:“通篇俱摹写‘文武’二字,至末始行点出。‘吉甫燕喜’以下,余霞成绮,变卓荦为纡徐。末赞张仲,正为吉甫添豪。”分析可谓鞭辟入里。

从审美的角度统观全诗,这种以追忆开始,以现实作结的方法,使得原本平淡的描写平添了几分回味和余韵。同时,此诗在行文的节奏上,一、二、三章铺垫蓄势,第四章拔至高潮,第五章舒放通畅,第六章归于宁静祥和,也使诗歌产生了丰富变化的节奏感、灵动感。

展开
收起
  • 《观别者》
    青青杨柳陌。
    陌上别离人。
    爱子游燕赵。
    高堂有老亲。
    不行无可养。
    行去百忧新。
    切切委兄弟。
    依依向四邻。
    都门帐饮毕。
    从此谢亲宾。
    挥涕逐前侣。
    含凄动征轮。
    车徒望不见。
    时见起行尘。
    吾(一作余)亦辞家久(一作者)。
    看之泪满巾。
  • 《跋林和靖手书所作三十聊》
    唐人作诗先作聊,一聊一句名几年。
    后来作者如崩川,去年百里无洄沿。
    又如商鞅坏井田,夷封沟洫开陌阡。
    吟哦一变成号颠,秦张功甫出此编。
    我读未竟心犁然,借归手抄家自傅。
    藏之箧笥待后贤,庶万有一唐风还。
  • 《言怀》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁论腰间缺酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人多道我神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
  • 《五十言怀诗》
    笑舞狂歌五十年,花中行乐月中眠。
    漫劳海内传名字,谁信腰间没酒钱。
    诗赋自惭称作者,众人疑道是神仙。
    些须做得工夫处,莫损心头一寸天。
  • 《自题一绝》
    满纸荒唐言,一把辛酸泪!
    都云作者痴,谁解其中味?

猜你喜欢

  • 《竹竿》
    诗经诗经〔先秦〕
    籊籊竹竿,以钓于淇。
    岂不尔思?
    远莫致之。
    泉源在左,淇水在右。
    女子有行,远兄弟父母。
    淇水在右,泉源在左。
    巧笑之瑳,佩玉之傩。
    淇水滺滺,桧楫松舟。
    驾言出游,以写我忧。
  • 《击鼓》
    诗经诗经〔先秦〕
    击鼓其镗,踊跃用兵。
    土国城漕,我独南行。
    从孙子仲,平陈与宋。
    不我以归,忧心有忡。
    爰居爰处?
    爰丧其马?
    于以求之?
    于林之下。
    死生契阔,与子成说。
    执子之手,与子偕老。
    于嗟阔兮,不我活兮。
    于嗟洵兮,不我信兮。
  • 《有駜》
    诗经诗经〔先秦〕
    有駜有駜,駜彼乘黄。
    夙夜在公,在公明明。
    振振鹭,鹭于下。
    鼓咽咽,醉言舞。
    于胥乐兮!
    有駜有駜,駜彼乘牡。
    夙夜在公,在公饮酒。
    振振鹭,鹭于飞。
    鼓咽咽,醉言归。
    于胥乐兮!
    有駜有駜,駜彼乘駽。
    夙夜在公,在公载燕。
    自今以始,岁其有。
    君子有穀,诒孙子。
    于胥乐兮!
  • 《夏人歌》
    佚名佚名〔先秦〕
    江水沛兮。
    舟楫败兮。
    我王废兮。
    趣归于薄。
    薄亦大兮。
    四牡跷兮。
    六辔沃兮。
    去不善而从善。
    何不乐兮。
  • 《小雅·甫田》
    诗经诗经〔先秦〕
    倬彼甫田,岁取十千。
    我取其陈,食我农人。
    自古有年。
    今适南亩,或耘或耔。
    黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。
    以我齐明,与我牺羊,以社以方。
    我田既臧,农夫之庆。
    琴瑟击鼓,以御田祖。
    以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。
    曾孙来止,以其妇子。
    馌彼南亩,田畯至喜。
    攘其左右,尝其旨否。
    禾易长亩,终善且有。
    曾孙不怒,农夫克敏。
    曾孙之稼,如茨如梁。
    曾孙之庾,如坻如京。
    乃求千斯仓,乃求万斯箱。
    黍稷稻粱,农夫之庆。
    报以介福,万寿无疆。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育