back_img

送石昌言使北引

[宋代]苏洵

chāngyánjìnshìshí
shǐshùsuì
wèixué
qúnérxiānjūn
chāngyáncóngpángzǎodàn
jiāxiāngjìn
yòuqīn
shènxiá
chāngyánjìnshì
yǒumíng
hòujiàncháng
shāozhīshū
xuéshǔduìshēng
wèichéngérfèi
chāngyánwénfèixué
suīyán
chá
shènhèn
hòushínián
chāngyánrén
shǒuguānfāng
xiāngwén
zhuàng
nǎinénggǎnhuǐ
cuīzhēxué
yòushùnián
yóujīngshī
jiànchāngyánchángān
xiāngláowèn
píngshēnghuān
chūwénshíshùshǒu
chāngyánshènchēngshàn
wǎnxuéshī
suīdāngwén
zhōngshèncán
wénchāngyánshuō
nǎi
jīnshínián
yòuláijīngshī
érchāngyánguānliǎngzhì
nǎiwéitiānchūshǐ使wànwàiqiánghànzhītíng
jiànpèi
cóngshùbǎi
sòngchēqiānchéng
chūmén
kǎirán
wéiérshí
jiànchāngyánxiānjūnpáng
ānzhīzhì
guìguài
chāngyányǒugǎn
zhàngshēngwéijiāng
wéishǐ使
zhēchōngkǒushézhījiān
wǎngniánpéngrèncónggōngshǐ使huán
wéiyányuēchūjìng
宿驿tíng
wénjièshùwànchíguò
jiànshuòxiāng
zhōngyǒushēng
cóngzhěránshī
míng
shìdàoshàng
shàngxīndiàojīn
fánsuǒkuāyào耀zhōngguózhě
duōlèi
zhōngguózhīrén
huòzhìzhènérshī
wéixiào
zhīshèn
zhěfèngchūnjūnshǐ使màodùn
zhuàngshìjiànjiējiàn
shìyǒupíngchéngzhī
jīnzhīxiōng
zhīnéngwéi
mèngyuēshuōrénmiǎozhī
kuàng
qǐngwéizèng
查看更多 ∨

送石昌言使北引译文及注释

译文
昌言考进士科目的时候,我才只有几岁,还没开始学习。回忆当年我跟一群孩子在父亲身边嬉戏玩耍,昌言也在旁边,还曾拿来枣儿栗子给我吃;两家住得很近,又因为是亲戚的缘故,所以彼此十分亲昵。昌言应考进士科目,一天比一天出名。我后来渐渐长大,也稍稍懂得要读书,学习句逗、对对子、四声格律,结果没有学成而废弃了。昌言听说我废弃了学习,虽然没有说我什么,而细察他的意思,是很遗憾的。后来过了十多年,昌言进士及第,考中第四名,便到各地去做官,彼此也就断了音讯。我日益成长壮大,能够感到悔恨了,便痛改前非而恢复学习。又过了几年,我游历京城,在汴京遇见了昌言,便彼此慰劳,畅叙平生以来的欢乐。拿出文章十多篇,昌言看了很高兴,并且夸我写得好。我学习开始晚,又没有老师指导,虽天天作文,内心一直十分惭愧;等听到昌言的话后,于是颇为自喜。到现在又十多年过去了,再次来到了京城,而昌言已经身居两制,他作为朝廷使者,要出使到万里以外的那些强悍不屈服的契丹朝廷,要树立大旌旗,跟随的骑士多达几百骑,送行的车辆有上千辆,走出京城大门情绪慷慨激昂。我自思忖,孩童时代见到昌言在先父身旁,那时怎么会料想他会走到这一步了?一个人富贵起来并不奇怪,而我对昌言的富贵特别有所感触啊!大丈夫活着不去当将军,能当名使臣,用口舌辞令在外交上战胜敌人就足够了。前些年彭任跟随富弼公出使契丹,曾对我说:“出了国境之后,住宿在驿亭。听到披甲战马几万骑驰聘而过,宝剑和长矛互相撞击,整夜不绝于耳,跟随之使臣惊慌失色。等到天亮了,只见道路上的马蹄印了,心中的余悸还难平息,好像心要跳出来似的。”大凡契丹用来向中国炫耀武力的手段,多为这类事情。中国去的使者,没有识透他们这类手段,因之而有的人甚至震惊害怕到哑口无言,让外族人嗤笑。唉!这是多么的没有思考力啊!古代奉春君刘敬出使到冒顿去,壮士大马都藏起来不让看见,因此才有平城的战役。现在的匈奴(契丹),我是深知他们没有什么能力与作为的。孟子说:“面对诸侯国君的谈话,就得藐视他。”更何况对待外族呢!请把上述的话权作临别赠言吧。

注释
①石昌言:即石扬休。字昌言,宋代眉州人。少孤力学,登进士。累官刑部员外郎,知制诰。仁宗朝上疏力请广言路,尊儒术,防壅蔽,禁奢侈。其言皆有益于国,时人称之。石、苏两家均眉州大户,世有通家之谊。昌言进举,洵方五岁。昌言出使契丹,为契丹国母生辰寿,在嘉祐元年(1056)八月。引本应作序,苏洵父名序,避家讳而改。
②大旆(pèi):一种末端呈燕尾状之大旗。
③彭任:宋代岳池人。庆历初富弼使辽,任与偕行,道次语弼曰:“朝廷所谓书词,万一与口传异,将何以对?”启视果不同,弼即驰还朝,更书而去。
④冒顿(mò dú):汉初匈奴族一个单于的名字。

展开
收起

送石昌言使北引评析

  该文作于嘉祐元年九月,是一篇赠序。宋仁宗嘉祐元年(1056)八月,刑部员外郎、知制诰石扬休(字昌言)出使北国前往契丹,庆贺契丹国母生辰。苏洵给他这篇赠序(因为苏洵之父名序,不称序改称引),就是让他借鉴历史经验,不怕强敌威胁,发扬民族正气,夺取外交胜利。文章首段回忆他们之间的亲密交往,感佩扬休奉使强虏实现平生抱负,寄于莫大信任,充满劝勉之情;二段回顾历史情况,剖析强虏本质,指出藐视强虏是唯一正确的态度。文章用语简炼,仅在这数百言间,就已经发挥得淋漓尽致,不得不成为令人敬仰的大家风范。

作者简介

作者简介
苏洵

苏洵[宋代]

苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。

  • 《游嘉州龙岩》
    系舟长堤下,日夕事南征。
    往意纷何速,空严幽自明。
    使君怜远客,高会有馀情。
    酌酒何能饮,去乡怀独惊。
    山川随望阔,气候带霜清。
    佳境日已去,何时休远行。
  • 《九日和韩魏公》
    晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。
    不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。
    佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。
    暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。
  • 《云兴于山》
    云兴于山,霿霿为雾。
    匪山不仁,天实不顾。
    山川我享,为我百诉。
    岂不畏天,哀此下土。
    班班鸤鸠,谷谷晨号。
    天乎未雨,余不告劳。
    谁为山川,不如羽毛。
  • 《有骥在野》
    有骥在野,百过不呻。
    子不我良,岂无他人。
    絷我于厩,乃不我驾。
    遇我不终,不如在野。
    秃毛于霜,寄肉于狼。
    宁彼我伤,人不我顾?
    无子我忘。
    知。
  • 《有触者犊》
    有触者犊,再箠不却。
    为子已触,安所置角?
    天实畀我,子欲已我。
    恶我所为,盍夺我有?
    子欲不触,盍索之笠?

猜你喜欢

  • 《留西山·西崦已非旧》
    陈著陈著〔宋代〕
    西崦已非旧,庵居犹自妍。
    树头擎月直,山腹转风圆。
    閒坐忙尘外,清谈浊酒边。
    悠悠一俯仰,今日是何年。
  • 《席上送孙知损通直广东漕》
    孔平仲孔平仲〔宋代〕
    度峡经泷行路难,岭猿越鸟避旌竿。
    身从日下恩光暖,声落天南暑气寒。
    事国以忠宁计远,与人为福莫如安。
    观公才大宜高位,岂复区区久外官。
  • 《酹江月/念奴娇》
    葛长庚葛长庚〔宋代〕
    思量世事,几千般翻覆,是非多少。
    随分随缘天地里,心与江山不老。
    道在天先,神游物外,自有长生宝。
    洞门无锁,悄无一个人到。
    一条柱杖横肩,芒鞋紧峭,正风清月好。
    惊觉百年浑似梦,空被利名萦绕。
    野鹤纵横,孤云自在,对落花芳草。
    来朝拂袖,谁来南岳寻我。
  • 《采莲曲·西风引袂涼云起》
    俞桂俞桂〔宋代〕
    西风引袂涼云起,鸳浆扶船浮渌水。
    露沁花脂茜粉香,满柄锋芒刺葱指。
    红绡半妥金钏明,堤上六郎闚唱声。
    湘中暮雨欢期失,各自东西空目成。
    船荡波心烟漠漠,归路花从唱边落。
    绿艳红妖江水深,水底灵均庆不觉。
  • 《书国志陈登事後》
    贺铸贺铸〔宋代〕
    求田问舍良可嘉,元龙偶未思之耶。
    黄鼠长为太仓耗,白云犹有青山家。
    人生欻尔待钻石,世故纷然劳算沙。
    销磨髀肉亦何事,竟作子阳同井蛙。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育