back_img

柳含烟·章台柳

[唐代]毛文锡

章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。
朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。
最怜京兆画蛾眉,叶纤时。

柳含烟·章台柳译文

柳含烟·章台柳注解

1
章台:汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。
2
近垂旒:好像垂下的飘带一样。旗子上的飘带。
3
冠盖:官员的冠服和车盖。
4
皇州:皇城,帝京。
5
瑞烟:祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。
6
京兆:指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。
7
叶纤时:指画眉细长而深,如柳叶状。
展开
收起

柳含烟·章台柳译文及注释

⑴章台——汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。唐代诗人韩翃与妓柳氏恋爱,后将柳氏置于都下,三年不见。韩寄诗曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。”
⑵近垂旒——好像垂下的飘带一样。旒(liǘ流):旗子上的飘带。
⑶冠盖——官员的冠服和车盖。班固《西都赋》:“冠盖如云,七相五公。”
⑷皇州——皇城,帝京。
⑸瑞烟——祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。
⑹京兆——指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。
⑺叶纤时——指画眉细长而深,如柳叶状。白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”

作者简介

作者简介
毛文锡

毛文锡[唐代]

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

  • 《临江仙》
    暮蝉声尽落斜阳,银蟾影挂潇湘。
    黄陵庙侧水茫然。
    楚江红树,烟雨隔高唐。
    岸泊鱼灯风飐碎,白萍远散浓香。
    灵娥鼓瑟韵清商。
    朱弦凄切,云散碧天长。
  • 《更漏子》
    春叶阑,春恨切,花外子规啼月。
    人不见,梦难凭,红纱一点灯。
    偏怨别,是芳节,庭下丁香千结。
    宵雾散,晓霞辉,梁间双燕飞。
  • 《醉花间》
    休相问,怕相问,相问还添恨。
    春水满塘生,鸂鶒还相趁。
    昨夜雨霏霏,临明寒一阵。
    偏忆戍楼人,久绝边庭信。
  • 《何满子》
    红粉楼前月照,碧纱窗外莺啼。
    梦断辽阳音信,那堪独守空闺。
    恨对百花时节,王孙绿草萋萋。
  • 《中兴乐》
    豆蔻花繁烟艳深,丁香软结同心。
    翠鬟女,相与,共淘金。
    红蕉叶里猩猩语。
    鸳鸯浦,镜中鸾舞。
    丝雨,隔荔枝阴。

猜你喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育