back_img

鹦鹉赋

[近现代]祢衡

wéi西zhīlíngniǎo
tǐngránzhī姿
quánjīngzhīmiàozhì
huǒzhīmínghuī
xìngbiànhuìérnéngyán
cáicōngmíngshí
yóugāojùn
zhìyōushēn
fēiwàng
xiánglín
gànzhǐdānzuǐ
绿cuìjīn
cǎicǎiróng
yǎoyǎohǎoyīn
suītóngmáo
shūzhìérxīn
pèiluánhuángérděngměi
yānzhòngqín
shìxiànfāngshēngzhīyuǎnchàng
wěilíngbiǎozhījiā
mìngrénlǒng
zhàobǎiliúshā
kuàkūnlúnér
guānyúnérzhāngluó
suīgāngwéizhībèishè
zhōngzhīsuǒjiā
qiěróngzhǐxiánxiá
shǒuzhíāntíng
zhī
zhījīng
níngshùncóngyuǎnhài
wéisāngshēn
xiànjīnzhěshòushǎng
érshāngzhěbèixíng
ěrnǎiguīqióngwěimìng
qúnsāng
diāolóng
jiǎnchì
liúpiāowàn
zhòng
mínyuèzhàng
zǎihánshǔ
jiāérshìrén
chénchūshēnérshìzhǔ
xiánzhézhīfénghuàn
yóuchí
shěnqínniǎozhīwēi
néngxùnlǒngānchǔ
juàn西érchánghuái怀
wàngxiāngéryán
cǔnlòuzhīxīngsāo
láodǐng
jiēmìngzhīshuāibáo
zāoshízhīxiǎn
yánjiēluàn
jiāngzhìwēi
tòngzhīyǒng
āikàngzhīshēng
fěiniánzhī
mǐnzhòngchúzhīzhī
bèimánzhīxiàguó
shìjūnzhīguāng
míngshízhī
chǐcáinéngzhī
xiàn西zhīrǎng
shízhī
huái怀dàiyuèzhīyōu
měiyánérchēng
ruònǎishǎohàochén
shōuzhěngpèi
yánshuāngchūjiàng
liángfēngxiāo
chángyínyuǎn
āimínggǎnlèi
yīnshēngyáng
róngmàocǎnqiáocuì
wénzhīzhěbēishāng
jiànzhīzhěyǔnlèi
fàngchénwéizhītàn
wéizhī
gǎnpíngshēnzhīyóuchǔ
ruòxūnchízhīxiāng
jīnzhīliǎngjué
ruòyuèzhī
shùnlóngjiànyǎng
kuīyǒuchíchú
xiǎngkūnlúnzhīgāoyuè
dènglínzhīshū
liùzhīcánhuǐ
suīfènxùnyān
xīnhuái怀guīérguǒ
yuàn
gǒujiéxīnsuǒshì
gǎnbèihuìérwàngchū
tuōqīngzhīwēimìng
wěilòujiànbáo
shǒubào
gānjìnxiào
shìlóngēnwǎng
shùjiǔér
查看更多 ∨

鹦鹉赋翻译

当年黄祖的长子黄射举行宾客大会,有人献上一只鹦鹉并给祢衡敬上一杯酒说:“祢处士,今日大会没有什么可以用来娱乐宾客的,我个人认为此鸟自远而至,明彗聪善,是鸟类中十分珍贵的一种,祈望先生为它作一篇赋,使四座得以增光,您认为可不可以呢?” 祢衡于是为之作赋,一时笔不停缀,文不加点,笔下流出的文辞说:

这是来自西域的灵鸟啊,它具有自然而奇特的身姿。洁白的羽毛体现它绝妙的气质啊,火红的嘴喙闪耀着明亮的光辉。性情智慧而善于人言啊,才智聪明而常有预见。因此它嬉游于高山峻岭,栖立于幽谷深林。高飞时不胡乱集群,翱翔时必选择佳林。深青带赤的脚趾配以红红的嘴,碧绿的衣杉饰以青翠的彩衿。神采熠熠的美丽容颜,更有清脆美妙的鸣声。虽同属于鸟类一族,却有着不同的智慧和相异的心性。它有资格与凤凰媲美,其他的鸟儿怎么能与之比较德行?

于是它那令人羡慕的美好名声传扬四方,它那壮伟灵性的外表得到人们的嘉赏。虞人在陇坻接到命令,伯益在大漠收到诏告。这些权势的走狗们跨越昆仑而发射带绳的箭簇,穿过云霓而布下天罗地网。纲维之设置是如此之严密,最终免不了被其中的一个网眼捕获到。虽如是但其面容闲雅而从容,心性守志而安详。逼迫它它也不惧怕,抚摩它它也不惊慌。宁愿顺从以远离祸害,绝不违迕而丧失生的希望。因此奉献完好鹦鹉的将获得奖赏,而使鹦鹉受伤者将要受到惩罚。

鹦鹉啊,你天生归于绝境而委身命运,故而你应命而离开你的集体且丧失你的伴侣。被关闭在雕花的笼子里,翅羽也被剪去。漂流到万里之外,离家乡重重崎岖。间隔着岷山与障山,罹患难一年又一年。女儿辞别家庭而远嫁他人,臣子献出自身而投靠新的主人。即便是贤哲若生逢患难,也难免依附他人而栖游于外。何况禽鸟之类的卑微之物,能不驯服以祈求安泰!眷恋西归之路而长怀感叹,遥望故乡之云而久久伫立。暗自猜想如我这般陋贱的躯体,大概不会有刀俎鼎镬之虞?嗟叹自身如此的福薄命苦,不知道为什么会遭临如此的险地?难道是因为言语失当而引来祸灾,抑或是处事不密而招致危害?悲痛着母子遭永远隔离,哀惋着夫妻被生生拆开。并非惋惜自己苟延残喘的余年,只是为孩子们的年幼无知而感到悲哀。离开我蛮夷之地的下等小国,来奉承您的体面。害怕自己的名声与实际不符,也惭愧自己并无奇特的才干。虽然顾念着西都的肥美土地,但也能明了今昔苦乐已不一般。心怀从北到南的长长思念,因而一开口就常说怀乡之言。

如若秋神少昊管理的时期已到,其子蓐收也整顿好了车马。严霜初降大地,凉风萧瑟肃杀。笼中的鸟儿不禁长长地吟唱以思慕远方的故乡,哀伤的鸣叫令同类感伤。那声音凄厉而激扬,那容貌惨怛而憔悴。闻其声者不禁为之悲伤,睹其容者禁不住泪如雨下。被放逐的臣子为它一次次叹息,被遗弃的妻子为它哽咽哭泣。

感叹平生同游共处的朋友,曾经如埙箎合奏般和谐。何故今日竟两相隔绝,相离犹如北胡南越?顺着笼槛而上下跳跃,偷窥着门窗却徘徊不前。思念着昆仑的高山峻岭,回想着邓林枝叶繁茂的树影。回头看被残毁的羽翼,自忖即便奋力也未必能回故里?心怀回归的愿望却难达目的,只能躲在角落里怨恨哭泣。暂且竭尽心力做好主人交给的事情吧,岂敢违背恩惠而忘记当初的主意?主人啊,我愿将我这不值钱的一生交给您,让我陋贱微薄的身躯也来依靠您。希望用我的一生来报答您的恩德,甘愿竭尽我之所能来为您效力。仰仗着您多年的巨大恩惠,或许我的待遇弥久不渝。

展开
收起

鹦鹉赋译文及注释

  当年黄祖的长子黄射举行宾客大会,有人献上一只鹦鹉并给祢衡敬上一杯酒说:“祢处士,今日大会没有什么可以用来娱乐宾客的,我个人认为此鸟自远而至,明彗聪善,是鸟类中十分珍贵的一种,祈望先生为它作一篇赋,使四座得以增光,您认为可不可以呢?” 祢衡于是为之作赋,一时笔不停缀,文不加点,笔下流出的文辞说:

  这是来自西域的灵鸟啊,它具有自然而奇特的身姿。洁白的羽毛体现它绝妙的气质啊,火红的嘴喙闪耀着明亮的光辉。性情智慧而善于人言啊,才智聪明而常有预见。因此它嬉游于高山峻岭,栖立于幽谷深林。高飞时不胡乱集群,翱翔时必选择佳林。深青带赤的脚趾配以红红的嘴,碧绿的衣杉饰以青翠的彩衿。神采熠熠的美丽容颜,更有清脆美妙的鸣声。虽同属于鸟类一族,却有着不同的智慧和相异的心性。它有资格与凤凰媲美,其他的鸟儿怎么能与之比较德行?

  于是它那令人羡慕的美好名声传扬四方,它那壮伟灵性的外表得到人们的嘉赏。虞人在陇坻接到命令,伯益在大漠收到诏告。这些权势的走狗们跨越昆仑而发射带绳的箭簇,穿过云霓而布下天罗地网。纲维之设置是如此之严密,最终免不了被其中的一个网眼捕获到。虽如是但其面容闲雅而从容,心性守志而安详。逼迫它它也不惧怕,抚摩它它也不惊慌。宁愿顺从以远离祸害,绝不违迕而丧失生的希望。因此奉献完好鹦鹉的将获得奖赏,而使鹦鹉受伤者将要受到惩罚。

  鹦鹉啊,你天生归于绝境而委身命运,故而你应命而离开你的集体且丧失你的伴侣。被关闭在雕花的笼子里,翅羽也被剪去。漂流到万里之外,离家乡重重崎岖。间隔着岷山与障山,罹患难一年又一年。女儿辞别家庭而远嫁他人,臣子献出自身而投靠新的主人。即便是贤哲若生逢患难,也难免依附他人而栖游于外。何况禽鸟之类的卑微之物,能不驯服以祈求安泰!眷恋西归之路而长怀感叹,遥望故乡之云而久久伫立。暗自猜想如我这般陋贱的躯体,大概不会有刀俎鼎镬之虞?嗟叹自身如此的福薄命苦,不知道为什么会遭临如此的险地?难道是因为言语失当而引来祸灾,抑或是处事不密而招致危害?悲痛着母子遭永远隔离,哀惋着夫妻被生生拆开。并非惋惜自己苟延残喘的余年,只是为孩子们的年幼无知而感到悲哀。离开我蛮夷之地的下等小国,来奉承您的体面。害怕自己的名声与实际不符,也惭愧自己并无奇特的才干。虽然顾念着西都的肥美土地,但也能明了今昔苦乐已不一般。心怀从北到南的长长思念,因而一开口就常说怀乡之言。

  如若秋神少昊管理的时期已到,其子蓐收也整顿好了车马。严霜初降大地,凉风萧瑟肃杀。笼中的鸟儿不禁长长地吟唱以思慕远方的故乡,哀伤的鸣叫令同类感伤。那声音凄厉而激扬,那容貌惨怛而憔悴。闻其声者不禁为之悲伤,睹其容者禁不住泪如雨下。被放逐的臣子为它一次次叹息,被遗弃的妻子为它哽咽哭泣。

  感叹平生同游共处的朋友,曾经如埙箎合奏般和谐。何故今日竟两相隔绝,相离犹如北胡南越?顺着笼槛而上下跳跃,偷窥着门窗却徘徊不前。思念着昆仑的高山峻岭,回想着邓林枝叶繁茂的树影。回头看被残毁的羽翼,自忖即便奋力也未必能回故里?心怀回归的愿望却难达目的,只能躲在角落里怨恨哭泣。暂且竭尽心力做好主人交给的事情吧,岂敢违背恩惠而忘记当初的主意?主人啊,我愿将我这不值钱的一生交给您,让我陋贱微薄的身躯也来依靠您。希望用我的一生来报答您的恩德,甘愿竭尽我之所能来为您效力。仰仗着您多年的巨大恩惠,或许我的待遇弥久不渝。

展开
收起

鹦鹉赋鉴赏

  东汉末年,朝廷暗弱群雄割据,面对统一天下重整纪纲的时代课题,那些凭镇压“黄巾”起家的大大小小的军政头头,个个野心勃勃欲夺天下,为此一时好像都求贤若渴、广纳贤才。可实际上个个又都惟我独尊,顺者昌逆者亡。麾下谋臣高参一旦在原则问题上表露“异见”,那就肯定没有好下场。祢衡本来是高才大才,据《后汉书》上说他少年时就以文才和辩能而扬名天下。当时身在曹营的名儒孔融也赞他“淑质贞亮英才卓荦”,还上表奏帝推荐了他。可因为他有个狂傲不羁的毛病,很快就被曹操给“打发”到刘表那儿去。刘表为了不想让曹操的借刀之计得逞,便又把他“推荐”到江夏太守黄祖那去了。起初,黄祖因他与自己的大儿子黄射很要好,对他还有几分欣赏,可后来遭他当众辱骂,盛怒之下一刀把他杀了。   祢衡死时才26岁,到死也没个官衔职称,墓碑上写的仅是“汉处士祢衡”。处士,即指未做官的文化人。如此境遇的他心里自然有着一腔愤懑的苦水了——这就是写这篇《鹦鹉赋》的心理背景。至于奉命提笔的具体缘由,他在此赋“序文”里有明确交代:一次黄射在鹦鹉洲上大会宾客,有人献鹦鹉并希望他能以鹦鹉为题作赋以“使四座咸共荣观”,于是他竟“笔不停缀、文不加点”地当即完成。因此这还是一篇颇有限制的“命题作文”。

  全文给读者的总印象是寓意丰富、抒情含蓄、结构精巧、文字形象。

  全文分两大层面,第一层(前三段)是咏赞“鸟之形质美”,即从多个侧面用多种手法描绘赞美鹦鹉鸟的超凡不俗。先写其丽容丽姿,再写鸟的聪明辩慧和情趣之高洁。如此便收得一箭双雕:既显扬出鹦鹉鸟之奇美,又暗示自己志向的高超和才智的出众。而其中第二段所写虞人们奉命布下天罗地网捕捉鹦鹉而献全鸟者受赏的细节,则更巧妙地影射出东汉末年权贵压迫忠正控制贤才的行径以及他自己被人几经转送的尴尬苦楚。第二层(后三段)则进一步抒写“鸟之神苦(困境与悲情)”。即美丽高洁的鹦鹉身陷笼槛却时时“想昆山之高岳,思邓林之扶疏”,又暗衬出他自己有志难酬有才无时的愤懑情怀。   以上所说便是该篇的“主脉”。此外,考虑到命题之需和扣题之宜,祢衡先生还于字里行间一石三鸟地满足了在场主客们各自的审美需求。它不仅给予了众宾客以“荣观”之乐,又点透出献鸟者的殷切之意。而面对着美鸟佳篇,宾客们得其欢乐之态和献鸟者自得之色等等,宴会主人也会油然而生得一番幸慰。所以该作真可谓是一石三鸟的神来之笔了。   鉴此,《鹦鹉赋》堪称汉以来顶尖级的赋体佳作,鹦鹉洲也因此享有盛名。比如唐代诗人崔颢那首绝妙的《黄鹤楼》里就有“晴川历历汉阳树,芳草凄凄鹦鹉洲”的名句。大诗人李白流放夜郎途中被赦返回时,眼望鹦鹉洲而触景生情便也吟得《望鹦鹉洲悲祢衡》,对作者祢衡的钦慕怜惜之情尽染笔端:“吴江赋《鹦鹉》,落笔超群英。锵锵振金玉,句句欲飞鸣。鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。”

展开
收起

作者简介

作者简介
祢衡

祢衡[两汉]

祢衡(173-198年),字正平,平原郡(今山东临邑)人(《山东通志》载祢衡为今乐陵人)。东汉末年名士,文学家。与孔融等人亲善。后因出言不逊触怒曹操,被遣送至荆州刘表处,后又因出言不逊,被送至江夏太守黄祖处,终为黄祖所杀,终年26岁(《三国演义》中为24岁)。

  • 《鹦鹉赋》
      惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。
    体全精之妙质兮,合火德之明辉。
    性辩慧而能言兮,才聪明以识机。
    故其嬉游高峻,栖跱幽深。
    飞不妄集,翔必择林。
    绀趾丹嘴,绿衣翠矜。
    采采丽容,咬咬好音。
    虽同族于羽毛,固殊智而异心。
    配鸾皇而等美,焉比德于众禽!
      于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。
    命虞人于陇坻,诏伯益于流沙,跨昆仑而播戈,冠云霓而张罗。
    虽纲维之备设,终一目之所加。
    且其容止闲暇,守植安停。
    逼之不惧,抚之不惊。
    宁顺从以远害,不违迕以丧身。
    故献金者受赏,而伤肌者被刑。
    尔乃归穷委命,离群丧侣。
    闭以雕笼,剪其翅羽。
    流飘万里,崎岖重阻。
    踰岷越障,载罹寒暑。
    女辞家而适人,臣出身而事主。
    彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。
    矧禽鸟之微物,能驯拢以安处。
    眷西路而长怀,望故乡而延。
    忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎?
    嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?
    岂言语以阶乱,将不密以致危?
    痛母子之永隔,哀伉俪之生离。
    匪余年之足惜,悯众雏之无知。
    背蛮夷之下国,侍君子之光仪。
    惧名实之不副,耻才能之无奇。
    羡西都之沃壤,识苦乐之异宜。
    怀代越之悠思,故每言而称斯。
      若乃少昊司辰,蓐收整辔。
    严霜初降,凉风萧瑟。
    长吟远慕,哀鸣感类。
    音声凄以激扬,容貌惨以憔悴。
    闻之者悲伤,见之者陨泪。
    放臣为之屡叹,弃妻为之歔欷。
    感平身之游处,若壎篪之相须。
    何今日之两绝,若胡越之异区。
    顺笼槛以俯仰,窥户牖以踟躇。
    想昆仑之高岳,思邓林之扶疏。
    顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如?
    心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。
    苟竭心于所事,敢背惠而忘初!
    托轻鄙之微命,委陋贱于薄躯。
    期守死以抱德,甘尽辞以效愚。
    恃隆恩于既往,庶弥久而不渝。

猜你喜欢

  • 《七哀诗》
    王粲王粲〔近现代〕
    荆蛮非我乡,何为久滞淫。
    方舟溯大江,日暮愁我心。
    山冈有余映,岩阿增重阴。
    狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
    流波激清响,猴猿临岸吟。
    迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
    独夜不能寐,摄衣起抚琴。
    丝桐感人情,为我发悲音。
    羁旅无终极,忧思壮难任。
  • 《蝶恋花·十二楼前生碧草》
    邵瑞彭邵瑞彭〔近现代〕
    十二楼前生碧草。
    珠箔当门,团扇迎风小。
    赵瑟秦筝弹未了,洞房一夜乌啼晓。
    忍把千金酬一笑?
    毕竟相思,不似相逢好。
    锦字无凭南雁杳,美人家在长干道。
  • 《古歌》
    汉无名氏〔近现代〕
    秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。
    座中何人,谁不怀忧。
    令我白头。
    胡地多飚风,树木何修修。
    离家日趋远,衣带日趋缓。
    心思不能言,肠中车轮转。
  • 《赠妇诗》
    秦嘉秦嘉〔近现代〕
    暧暧白日。
    引曜西倾。
    啾啾鸡雀。
    羣飞赴楹。
    皎皎明月。
    煌煌列星。
    严霜凄怆。
    飞雪覆庭。
    寂寂独居。
    寥寥空室。
    飘飘帷帐。
    荧荧华烛。
    尔不是居。
    帷帐何施。
    尔不是照。
    华烛何为。
  • 《孔雀东南飞》
    汉无名氏〔近现代〕
    序曰:
    汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
    其家逼之,乃投水而死。
    仲卿闻之,亦自缢于庭树。
    时人伤之,为诗云尔。
    孔雀东南飞,五里一徘徊。
    十三能织素,十四学裁衣。
    十五弹箜篌,十六诵诗书。
    十七为君妇,心中常苦悲。
    君既为府吏,守节情不移。
    贱妾留空房,相见常日稀。
    鸡鸣入机织,夜夜不得息。
    三日断五疋,大人故嫌迟。
    非为织作迟,君家妇难为。
    妾不堪驱使,徒留无所施。
    便可白公姥,及时相遣归。
    府吏得闻之,堂上启阿母。
    儿已薄禄相,幸复得此妇。
    结发同枕席,黄泉共为友。
    共事二三年,始而未为久。
    女行无偏斜,何意致不厚。
    阿母谓府吏,何乃太区区。
    此妇无礼节,举动自专由。
    吾意久怀忿,汝岂得自由。
    东家有贤女,自名秦罗敷。
    可怜体无比,阿母为汝求。
    便可速遣之,遣去慎莫留。
    府吏长跪告,伏惟启阿母。
    今若遣此妇,终老不复娶。
    阿母得闻之,槌床便大怒。
    小子无所畏,何敢助妇语。
    吾已失恩义,会不相从许。
    府吏默无声,再拜还入户。
    举言谓新妇,哽咽不能语。
    我自不驱卿,逼迫有阿母。
    卿但暂还家,吾今且赴府。
    不久当归还,还必相迎取。
    以此下心意,慎勿违吾语。
    新妇谓府吏,勿复重纷纭。
    往昔初阳岁,谢家来贵门。
    奉事循公姥,进止敢自专?
    昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
    谓言无罪过,供养卒大恩。
    仍更被驱遣,何言复来还?
    妾有绣腰襦,葳蕤自生光。
    红罗复斗帐,四角垂香囊。
    箱帘六七十,绿碧青丝绳。
    物物各具异,种种在其中。
    人贱物亦鄙,不足迎后人。
    留待作遣施,于今无会因。
    时时为安慰,久久莫相忘。
    鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
    著我绣夹裙,事事四五通。
    足下蹑丝履,头上玳瑁光。
    腰若流纨素,耳著明月珰。
    指如削葱根,口如含珠丹。
    纤纤作细步,精妙世无双。
    上堂谢阿母,阿母怒不止。
    昔作女儿时,生小出野里。
    本自无教训,兼愧贵家子。
    受母钱帛多,不堪母驱使。
    今日还家去,念母劳家里。
    却与小姑别,泪落连珠子。
    新妇初来时,小姑始扶床。
    今日被驱遣,小姑如我长。
    勤心养公姥,好自相扶将。
    初七及下九,嬉戏莫相忘。
    出门登车去,涕落百余行。
    府吏马在前,新妇车在后。
    隐隐何甸甸,俱会大道口。
    下马入车中,低头共耳语。
    誓不相隔卿,且暂还家去。
    吾今且赴府,不久当还归。
    誓天不相负,新妇谓府吏,感君区区怀。
    君既若见录,不久望君来。
    君当作磐石,妾当作蒲苇。
    蒲苇韧如丝,磐石无转移。
    我有亲父兄,性行暴如雷。
    恐不任我意,逆以煎我怀。
    举手长劳劳,二情同依依。
    入门上家堂,进退无颜仪。
    阿母大拊掌,不图子自归。
    十三教汝织,十四能裁衣。
    十五弹箜篌,十六知礼仪。
    十七遣汝嫁,谓言无誓违。
    汝今何罪过,不迎而自归?
    兰芝惭阿母,儿实无罪过。
    阿母大悲摧。
    还家十余日,县令遣媒来。
    云有第三郎,窈窕世无双。
    年始十八九,便言多令才。
    阿母谓阿女,汝可去应之。
    阿女含泪答,兰芝初还时,府吏见叮咛,结誓不别离。
    今日违情义,恐此事非奇。
    自可断来信,徐徐更谓之。
    阿母白媒人,贫贱有此女。
    始适还家门,不堪吏人妇。
    岂合令郎君?
    幸可广问讯,不得便相许。
    媒人去数日,寻遣丞请还。
    说有兰家女,承籍有宦官。
    云有第五郎,娇逸未有婚。
    遣丞为媒人,主簿通语言。
    直说太守家,有此令郎君。
    既欲结大义,故遣来贵门。
    阿母谢媒人,女子先有誓,老姥岂敢言。
    阿兄得闻之,怅然心中烦。
    举言谓阿妹,作计何不量。
    先嫁得府吏,后嫁得郎君。
    否泰如天地,足以荣汝身。
    不嫁义郎体,其往欲何云。
    兰芝仰头答,理实如兄言。
    谢家事夫君,中道还兄门。
    处分适兄意,那得自任专。
    虽与府吏约,后会永无缘。
    登即相许和,便可作婚姻。
    媒人下床去,诺诺复尔尔。
    还部白府君,下官奉使命,言谈大有缘。
    府君得闻之,心中大欢喜。
    视历复开书,便利此月内,六合正相应。
    良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。
    交语速装束,络绎如浮云。
    青雀白鹄舫,四角龙子幡。
    婀娜随风转,金车玉作轮。
    踯躅青骢马,流苏金缕鞍。
    赍钱三百万,皆用青丝穿。
    杂彩三百疋,交广市鲑珍。
    从人四五百,郁郁登郡门。
    阿母谓阿女,适得府君书,明日来迎汝。
    何不作衣裳,莫令事不举。
    阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。
    移我琉璃榻,出置前厅下。
    左手持刀尺,右手执绫罗。
    朝成绣夹裙,晚成单罗衫。
    暗暗日欲暝,愁思出门啼。
    府吏闻此变,因求假暂归。
    未至二三里,摧藏马悲哀。
    新妇识马声,蹑履相逢迎。
    怅然遥相望,知是故人来。
    举手拍马鞍,嗟叹使心伤。
    自君别我后,人事不可量。
    果不如先愿,又非君所详。
    我有亲父母,逼迫兼弟兄。
    以我应他人,君还何所望。
    府吏谓新妇,贺君得高迁。
    磐石方且厚,可以卒千年。
    蒲苇一时韧,便作旦夕间。
    卿当日胜贵,吾独向黄泉。
    新妇谓府吏,何意出此言。
    同是被逼迫,君尔妾亦然。
    黄泉下相见,勿违今日言。
    执手分道去,各各还家门。
    生人作死别,恨恨那可论。
    念与世间辞,千万不复全。
    府吏还家去,上堂拜阿母。
    今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。
    儿今日冥冥,令母在后单。
    故作不良计,勿复怨鬼神。
    命如南山石,四体康且直。
    阿母得闻之,零泪应声落。
    汝是大家子,仕宦于台阁。
    慎勿为妇死,贵贱情何薄。
    东家有贤女,窈窕艳城郭。
    阿母为汝求,便复在旦夕。
    府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。
    转头向户里,渐见愁煎迫。
    其日牛马嘶,新妇入青庐。
    暗暗黄昏后,寂寂人定初。
    我命绝今日,魂去尸长留。
    揽裙脱丝履,举身赴清池。
    府吏闻此事,心知长别离。
    徘徊庭树下,自挂东南枝。
    两家求合葬,合葬华山傍。
    东西植松柏,左右种梧桐。
    枝枝相覆盖,叶叶相交通。
    中有双飞鸟,自名为鸳鸯。
    仰头相向鸣,夜夜达五更。
    行人驻足听,寡妇起彷徨。
    多谢后世人,戒之慎勿忘。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育