注释
⑴“秋雨”一句:《 明史 ·侯炯曾传》:“七月三日大雨,城隅崩”这句写清兵攻嘉定时,秋雨把江南一带的山也染红了。以战士流血之多,衬战事之烈。殷,红。
⑵“昨日”句:指陈明遇等守城之战。《明史·侯峒曾传》:“闰六月朔,诸生许用倡言守城,远近应者数万人。典史陈明遇主兵,用徽人邵康公为将,而前都司周瑞龙泊江口相犄角,战失利。”江口,长江口。
⑶“今日”一句:指吴淞总兵吴志葵等守金山之战。《明史·沈犹龙传》:“闰六月,吴淞总兵官吴自葵自海入江,结水寨于柳湖,会总兵官黄蜚拥千艘自无锡至,与合,犹龙乃偕里人李待问、章简等募壮士数千人守城,与二将相犄角,而参将侯承祖守金山。八月,大清兵至,二将败于春申浦,城遂被围,未几破,犹龙、待间、简等皆死。”山边,指金山(在今上海金山县东南海中)边。
⑷“已闻”二句:右甄,军队的右翼。《 晋书 ·周访传》:“使将军李恒督左甄,许朝督右甄。”左拒,军队的左翼。拒,通“矩”,方阵。《 左传 》:“郑子元请为左拒,以当蔡人卫人。”这二句写南京城陷后昆山的战事。《明史·侯峒曾传附朱集璜》:“南京既亡,昆山议拒守,而县丞阎茂才已遣使迎降,县人共执杀茂才,以六月望推旧将王佐才为帅,集璜及周室瑜、陶琰、陈大任等共举兵,参将陈宏勋、前知县杨永言率壮士百人为助。大清兵至,宏勋率舟师迎战,败还。游击孙志尹战殁,城陷,惟永言遁去。”
⑸“旌旗”二句:旌旗一句,原注:“《 汉书 · 李陵 传》:于是尽取旌旗及珍宝埋地下”。表示与城池同存亡,与敌人决一死战的决心。梯冲,云梯与冲车,古代攻城之具。《 后汉书 》:“袁氏之攻,状若鬼神,梯冲舞于城上”。这两句借指清兵攻城的情景。
⑹长平败:长平,古城名,故址在今山西省高平具西北。公元前260年,秦将白起大破赵兵,坑战俘四十余万于此,史称“长平之战”。见《 史记 ·赵世家》。诗中借指江阴、昆山、嘉定等地战败后,清兵屠戮百姓,制造血腥的江阴大屠杀、嘉定三屠等惨案事。
⑺“伏尸”一句:清兵玫陷江南后,对江南人民进行了血腥的屠杀,仅嘉定一地,就接连于七月初四、二十六、二十七进行了三次大规模的屠杀,死难者数万。
⑻“北去”二句:《嘉定屠城纪略》:“妇女寝陋者,一见辄杀,大家闺秀及民家妇女有美色,皆生虏。白昼宣淫,不从者,钉其两手于板,仍逼淫之。嘉定风俗,雅重妇节,惨死无数,乱军中姓氏不闻矣!七月初六日,成栋拘集民船,装载金帛女子及牛马羊深等物三百余艘,往姿东。”当时清兵所到之处,掳掠汉族女子北去,故 屈大均 广州诗中也有“无多越女留炎徼,不断明妃去紫台”的描写。舸,船。
⑼“吴口”一句:自注:《晋书·慕容超载记》:“使送吴口千人。”吴口,吴地的丁口。橐驼,骆驼。
⑽笳:古管乐器,相当于军号。
⑾燕关:指燕地的关隘。燕,今河北省,周时为燕旧地。
⑿“昔时”二句:自注:《战国策》:“雍门司马谓齐王日:‘鄢郢之大夫不欲为秦,而在城南下者以百数。’”鄢郢,战国时郑、楚二国的国都。鄢郢人,本指郑、楚亡于秦以后的遗臣。诗中指明遗民。
白话译文
秋山一座接着一座相连,秋雨洗刷着血染红了座座秋山。昨天在江口的战事,今天在金山的战事,都失败了,左右两翼皆溃败。虽是守城将领抱着与城池共存亡的决心,但清军攻城之势太猛,兵败,战俘被被坑杀,倒下的尸体遍布山岗。北归的清军有三百余舰载着,其上每舰都有被掳的妇女。吴地的男丁被当做奴隶和清军骆驼一同被赶,胜利的清军吹着号角回到北方。大明遗民,今天在江南还有!