back_img

九章·惜往日

[先秦]屈原

wǎngzhīzēngxìn
shòumìngzhàozhāoshí
fèngxiāngōngzhàoxià
míngzhīxián
guóqiángér
shǔzhēnchénér
shìzhīzǎixīn
suīguòshīyóuzhì
xīnchúnpángérxiè
zāochánrénérzhī
jūnhánérdàichén
qīngchèránfǒu
huìjūnzhīcōngmíng
huòyòu
cānyànkǎoshí
yuǎnqiānchénér
xìnchánzhīhúnzhuó
shèngzhìérguòzhī
zhēnchénzhīzuì
bèibàngérjiànyóu
cánguāngjǐngzhīchéngxìn
shēnyōuyǐnérbèizhī
línyuánxiāngzhīxuányuān
suìrěnérchénliú
méishēnérjuémíng
yōngjūnzhīzhāo
jūnérchá
shǐ使fāngcǎowéisǒuyōu
yānshūqíngérchōuxìn
tiánwángérliáo
zhàngyōngéryǐn
shǐ使zhēnchénwéiyóu
wénbǎizhīwéi
yǐnpēngpáochú
wàngzhāo
níngérfànniú
féngtānghuánmiù
shìshúyúnérzhīzhī
xìnchánérwèi
érhòuyōu
jièzhōngér
wénjūnérzhuīqiú
fēngjièshānérwéizhījīn
bàozhīyōuyóu
jiǔzhīqīnshēn
yīngǎoérzhī
huòzhōngxìnérjié
huòdànmànér
shěngcháérànshí
tīngchánrénzhī
fāngróu
shúshēndànérbiézhī?fāngcǎozhīzǎoyāo
wēishuāngjiàngérxiàjiè
liàngcōngmíngéryōng
shǐ使chánér
qiánshìzhīxián
wèihuìruòpèi
jiāzhīfēnfāng
jiāoérhǎo
suīyǒu西shīzhīměiróng
chándài
yuànchénqíngbáiháng
zuìguòzhī
qíngyuānjiànzhīmíng
liè宿zhīcuòzhì
chéngérchíchěng
pèixiánérzǎi
chéngfànxiàliú
zhōuérbèi
bèiérxīnzhì
níngérliúwáng
kǒnghuòyāngzhīyǒuzài
éryuān
yōngjūnzhīshí
查看更多 ∨

九章·惜往日翻译

注释
曾信:曾经信任。
命诏:诏令。昭时:使时世清明。
奉:继承。先功:祖先的功业。
嫌疑:指对法令有怀疑的地方。
贞臣:忠贞之臣, 屈原 自指。娭(xī):游戏。玩乐。
秘密:“黾勉”的一声之转,努力。
纯(dūn)庬(máng):淳厚。庬,朴实。
谗人:指上官大夫。
清澈:指弄清事实真相。然否:是非。
蔽晦:掩盖。
虚惑:把无说成有叫虚,把假说成真叫惑。
参验:参较验证。
远迁:远远地放逐。
谗谀:惯进谗言谀辞的人。溷(hùn)浊:糊涂。
盛气志:大怒。过:督责。
离谤:遭毁谤。尤:责备。
惭:悲忧。光景:即光明。诚信:真实。
备:具备。
玄渊:深渊。
壅(yōng)君:被蒙蔽的国君。
薮(sǒu)幽:大泽的深幽处。
抽信:陈述一片忠诚。
恬:安。不聊:不苟生。
鄣(zhāng)壅:与“蔽隐”同义。鄣壅而蔽隐,指重重障碍。
无由:无路自达。
百里:百里奚,春秋时虞国大夫。后被晋国俘虏,晋献公把他当作陪嫁女儿的奴隶送给秦国。后来逃至楚国,秦穆公闻其贤,用五张羊皮赎回,授之国政,号曰五羖大夫,后助秦穆公成霸业。
伊尹:原来是有莘氏的陪嫁奴隶,曾经当过厨师。后来任商汤的相,辅助汤攻灭夏桀。
吕望:本姓姜,即姜尚,他的先代封邑在吕,所以又姓吕。传说他本来在朝歌当屠夫,老年钓于渭水之滨,周文王认出他是个贤人,便重用了他。后来辅佐周武王灭了商。
宁戚:春秋时卫国人,他在喂牛时唱歌,齐桓公认出他是个贤人,用他做辅佐。
汤:商汤。武:周武王。桓:齐桓公。缪:同“穆”,秦穆公。
吴:指吴王夫差。信谗:指听信太宰伯嚭的谗言。弗味:不能玩味辨别。
子胥:伍子胥,吴国的大将。吴王夫差打败越王勾践之后,曾两次兴兵伐齐,伍子胥认为越是吴的心腹之患,应该灭越,不要伐齐。夫差不听,反而听信太宰伯嚭的谗言,逼他自杀。不久吴国就被越国灭亡。
介子:介子推。春秋时晋文公的臣子。晋文公未做晋国国君时,被父妾骊姬谗毁,流亡在外十九年,介子推等从行。文公回国即位后,大家争功求赏,介子推不屑与争,独奉母逃隐到绵山中。后来文公想起他的功劳,派人去找他不着,令人烧山,希望他能够出来。介子推坚决不下山,结果抱树被烧死。
文君:晋文公。寤:觉悟。
禁:封山。
大德:指介子推在跟从晋文公流亡的途中,缺乏粮食,他割了自己的股肉给文公吃。优游:形容大德宽广的样子。
久故:故旧。
缟(gǎo)素:白色的丧服。
訑(dàn)谩:欺诈。訑,通“诞”。
按实:核实。
泽:臭。
申旦:自夜达旦。
殀(yāo):同“夭”,死亡。
谅:诚然。
蕙若:蕙草和杜若,都是香草。
佳冶:美丽。
嫫(mó)母:传说是黄帝的妃子,貌极丑。自好:自以为美好。这句是说嫫母作出娇媚的样子,自以为十分美好。
西施:春秋时越国著名的美女。
白行:表白行为。
不意:没有意料到。
见(xiàn):同”现“,显现。
错置:安排、陈列。错,同“措”。
骐(qí)骥(jì):骏马,良马。
辔(pèi):驾驭牲口的嚼子和缰绳。衔:勒马口的铁链。
氾(fàn):同“泛”,浮起。泭(fú):同“桴”,即筏子。
辟:通“譬”,譬如。此:前面的例子。
溘(kè)死:忽然死去。流亡:流而亡去,指投水而死。
毕辞:说完话。赴渊:投水。
白话译文
追惜着往年曾见信于故君,受到诏命去整饬时政。
守着先人的功绩光照下民,阐明法度以消除是非疑问。
因之国家富强而法度以立,君上委事于忠臣日以游息。
黾勉于国事我是全心全意,虽有过失仍不至于不能治理。
纵然心地淳厚而不泄露机要,也遭到奸人的嫉妒谗毁。
君主满含忿怒地对待下臣,不去澄清辨别内中的是非。
蒙蔽晦塞了君王的聪明啊,空言使他迷惑错误被欺骗。
不去按验以求查出事实,远贬臣子却不考虑周全。
听信谗言谀词这些污浊东西,一下子冲动起来将人责难。
为何忠贞无罪的臣子,遭受诽谤而受到斥贬?
惭愧像日月光影那样的忠诚,只在身处幽隐时才备显。
我走近沅水湘水的深渊,怎么能忍心深流自沉。
那样结果是身死而名灭,可惜君王被蒙蔽心地不明。
君王没有准则难察下情,使芳草弃在幽深的大泽之中。
怎样抒发衷情展示诚信?将安于死亡而不偷生取容。
只为障碍壅塞所掩蔽阻隔,使得忠臣个个无所适从。
我听说百里奚做过俘虏,伊尹曾在厨房中烹煮。
吕望曾在朝歌屠宰牲口,宁戚唱着歌喂牛草刍。
倘若不遏商汤周武齐桓秦缪,世间有谁知道他们的好处?
吴王听信谗言不仔细判别,伍子胥赐死后大有患忧。
介子推忠贞被焚死而骨枯,晋文公一旦醒悟立刻访求。
封了介山而禁止采樵,报答他大恩大德的优厚。
想起故旧多年的亲身同伴,便穿起白色丧服痛哭泪流。
有人忠贞诚信为节操而死,有人欺诈而不受怀疑。
不去省视考察按之以实,只听进谗者所说的虚妄之辞。
芳香的腥臭的混杂在一起,又有谁自夜达旦认真辨识?
为什么芳草会早早枯死,这说明微霜初降就得警惕。
确实是君主不聪明受人蒙蔽,才使进谗献谀者日益得意。
自古以来的嫉妒贤才者,都说蕙草杜若不能佩戴。
嫉妒那佳丽之人的芳美,嫫母丑陋却自负妩媚可爱。
就是有了西施的绝顶美貌,受谗妒也会被丑恶之人取代。
我愿意陈述情愫表白行为,想不到竟意外地得了罪过。
光天化日下真情与冤曲显明,有如天上的星宿各有置措。
乘骑骏马作长途奔驰,没有辔缰衔勒全凭自己控制。
乘坐筏子向下游行驶,没有船只划桨全靠自己配置。
背弃法度而凭私心治事,也就好像与这些没什么差异。
我宁肯忽然死亡随流而去,惟恐有生之年国家再受祸灾。
不等把话说完就投水自尽,可惜受蒙蔽的君主仍不明白。
展开
收起

作者简介

作者简介
屈原

屈原[先秦]

屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

  • 《九章之三哀郢》
    皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?
    民离散而相失兮,方仲春而东迁。
    去故都而就远兮,遵江夏以流亡。
    出国门而轸怀兮,申之吾以行。
    发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极!
    楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。
    望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰,过夏首而西浮兮,顾龙门而不见,心蝉媛而伤怀兮,眇不知其所,顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。
    凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄,心絓结而不解兮,思蹇产而不释。
    将运舟而下浮兮,上洞庭而下江,去终古之所居兮,今逍遥而来东,羌灵魂之欲归兮,何须臾之忘反?
    背夏浦而西思兮,哀故都之日远,登大坟而远望兮,聊以舒吾忧心,哀州土之平乐兮,悲江介之遗风,当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?
    曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜!
    心不怡之长久兮,忧与愁其相接,惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。
    忽若去不信兮,至今九年而不复。
    惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
    外承欢之汋约兮,谌荏弱而维持,忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。
    尧舜之抗行兮,嘹杳杳而薄天,众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名,憎愠论之修美兮,好夫人之慷慨。
    众蹀而日进兮,美超远而逾迈。
    乱曰:
    曼余目以流观兮,冀一反之何时?
    鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。
    信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之!
  • 《九歌大司命》
    广开兮天门,纷吾乘兮玄云;
    令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;
    君回翔兮以下,踰空桑兮从女;
    纷总总兮九州,何寿夭兮在予;
    高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;
    吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;
    灵衣兮被被,玉佩兮陆离;
    一阴兮一阳,众莫知兮余所为⑻;
    折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;
    老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;
    乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;
    结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;
    愁人兮奈何,愿若今兮无亏;
    固人命兮有当,孰离合兮何为?
  • 《九歌东皇太一》
    吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;
    抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;
    瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;
    蕙肴蒸兮兰藉,莫桂酒兮椒浆;
    扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;
    陈竽瑟兮浩倡;
    灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;
    五音兮繁会,君欣欣兮乐康。
  • 《九歌国殇》
    操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接;
    旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;
    凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤;
    霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓;
    天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野;
    出不入兮往不反,平原忽兮路遥远;
    带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;
    诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌;
    身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
  • 《九歌河伯》
    与女游兮九河,冲风起兮水扬波;
    乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;
    登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;
    日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;
    鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;
    灵何惟兮水中;
    乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;
    流澌纷兮将来下;
    子交手兮东行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。

猜你喜欢

  • 《祭侯辞》
    先秦无名〔先秦〕
    嗟尔不宁侯。
    为尔不朝于王所。
    故亢而射女。
    强食尔食。
    曾孙侯氏百福。
  • 《烈祖》
    佚名〔先秦〕
    嗟嗟烈祖!
    有秩斯祜。
    申锡无疆,及尔斯所。
    既载清酤,赉我思成。
    亦有和羹,既戒既平。
    鬷假无言,时靡有争。
    绥我眉寿,黄耇无疆。
    约軧错衡,八鸾鸧鸧。
    以假以享,我受命溥将。
    自天降康,丰年穰穰。
    来假来飨,降福无疆。
    顾予烝尝,汤孙之将。
  • 《敬姜论劳逸》
    佚名〔先秦〕
    公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:
    “以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也。
    其以歜为不能事主乎?
    ”其母叹曰:
    “鲁其亡乎?
    使僮子备官而未之闻耶?
    居,吾语女。
    昔圣王之处民也,择瘠土而处之,劳其民而用之,故长王天下。
    夫民劳则思,思则善心生;
    逸则淫,淫则忘善;
    忘善则恶心生。
    沃土之民不材,淫也。
    瘠土之民,莫不向义,劳也。
      是故天子大采朝日,与三公九卿,祖识地德,日中考政,与百官之政事。
    师尹惟旅牧相,宣序民事。
    少采夕月,与大史司载纠虔天刑。
    日入,监九御,使洁奉鐕郊之粢盛,而後即安。
    诸侯朝修天子之业命,昼考其国国职,夕省其典刑,夜儆百工,使无慆淫,而後即安。
    卿大朝考其职,昼讲其庶政,夕序其业,夜庀其家事,而後即安。
    士朝受业,昼而讲贯,夕而习复,夜而计过,无憾,而後即安。
    自庶人以下,明而动,晦而休,无日以怠。
    王后亲织玄紞,公侯之夫人,加之纮、綖。
    卿之内为大带,命妇成祭服。
    列士之妻,加之以朝服。
    自庶士以下,皆衣其夫。
    社而赋事,蒸而献功,男女效绩,愆则有辟。
    古之制也!
    君子劳心,小人劳力,先王之训也!
    自上以下,谁敢淫心舍力?
      今我寡也,尔又在下位,朝夕处事,犹恐忘先人之业。
    况有怠惰,其何以避辟?
    吾冀而朝夕修我,曰:
    ‘必无废先人。
    ’尔今曰:
    ‘胡不自安?
    ’以是承君之官,余惧穆伯之绝祀也?
    ”  仲尼闻之曰:
    “弟子志之,季氏之妇不淫矣!
  • 《高唐赋》
    宋玉宋玉〔先秦〕
      昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高之观,其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。
    王问玉曰:
    “此何气也?
    ”玉对曰:
    “所谓朝云者也。
    ”王曰:
    “何谓朝云?
    ”玉曰:
    “昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:
    ‘妾,巫山之女也。
    为高唐之客。
    闻君游高唐,愿荐枕席。
    ’王因幸之。
    去而辞曰:
    ‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。
    朝朝暮暮,阳台之下。
    ’旦朝视之,如言。
    故为立庙,号曰朝云。
    ”王曰:
    “朝云始楚,状若何也?
    ”玉对曰:
    “其始楚也,榯兮若松榯;
    其少进也,晰兮若姣姬,扬衭鄣日,而望所思。
    忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。
    湫兮如风,凄兮如雨。
    风止雨霁,云无所处。
    ”王曰:
    “寡人方今可以游乎?
    ”玉曰:
    “可。
    ”王曰:
    “其何如矣?
    ”玉曰:
    “高矣显矣,临望远矣。
    广矣普矣,万物祖矣。
    上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。
    ”王曰:
    “试为寡人赋之!
    ”玉曰:
    “唯唯!
    ”   惟高唐之大体兮,殊无物类之可仪比。
    巫山赫其无畴兮,道互折而曾累。
    登巉巗而下望兮,临大阺之稸水。
    遇天雨之新霁兮,观百谷之俱集。
    濞汹汹其无声兮,溃淡淡而并入。
    滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。
    长风至而波起兮,若丽山之孤亩。
    势薄岸而相击兮,隘交引而却会。
    崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。
    砾磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。
    巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厉,水澹澹而盘纡兮,洪波淫淫之溶。
    奔扬踊而相击兮,云兴声之霈霈。
    猛兽惊而跳骇兮,妄奔走而驰迈。
    虎豹豺兕,失气恐喙;
    雕鹗鹰鹞,飞扬伏窜。
    股战胁息,安敢妄挚。
    于是水虫尽暴,乘渚之阳,鼋鼍鱣鮪,交积纵横。
    振鳞奋翼,蜲蜲蜿蜿。
      中阪遥望,玄木冬荣,煌煌荧荧,夺人目精。
    爛兮若列星,曾不可殚形。
    榛林郁盛,葩华覆盖;
    双椅垂房,纠枝还会。
    徙靡澹淡,随波闇蔼;
    东西施翼,猗狔丰沛。
    绿叶紫裹,丹茎白蒂。
    纤条悲鸣;
    声似竽籁;
    清浊相和,五变四会。
    感心动耳,回肠伤气;
    孤子寡妇,寒心酸鼻。
    长吏隳官,贤士失志;
    愁思无已,叹息垂泪。
      登高远望,使人心瘁;
    盘岸巑,裖陈皑皑。
    磐石险峻,倾崎崖。
    巌岖参差,纵横相追。
    陬互横啎,背穴偃蹠。
    交加累积,重叠增益。
    状若砾柱,杂巫山下;
    仰视山巅,肃何千千。
    炫燿虹蜺,俯视峥嵘,窐寥窈冥,不见其底,虚闻松声。
    倾岸洋洋,立而熊经,久而不去,足尽汗出。
    悠悠忽忽,怊怅自失。
    使人心动,无故自恐。
    賁育之断,不能为勇。
    卒愕异物,不知所出。
    纵纵莘莘,若生于鬼,若出于神。
    状似走兽,或象飞禽。
    谲诡奇伟,不可究陈。
    上至观侧,地盖底平。
    箕踵漫衍,芳草罗生。
    秋兰茝蕙,江离载青。
    青荃射干,揭车苞并。
    薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;
    众雀嗷嗷,雌雄相失,哀鸣相号。
    王鴡鸝黄,正冥楚鸠。
    秭归思妇,垂鸡高巢。
    其鸣喈喈,当年遨游。
    更唱迭和,赴曲随流。
      有方之士,羡门高谿。
    上成郁林,公乐聚榖。
    进纯牺,祷琁室。
    醮诸神,礼太一。
    传祝已具,言辞已毕。
    王乃乘玉舆,驷仓螭,垂旒旌;
    旆合谐。
    紬大絃而雅声流,冽风过而增悲哀。
    于是调讴,令人惏悽,胁息曾。
    于是乃纵猎者,基趾如星,传言羽猎;
    衔枚无声,弓弩不发,罘不倾。
    涉莽莽,驰苹苹。
    飞鸟未及起,走兽未及发。
    何节奄忽,蹄足灑血。
    举功先得,获车已实。
    王将欲往见,必先斋戒。
    差时择日,简舆玄服。
    建云旆,蜺为旌,翠为盖。
    风起云止,千里而逝。
    盖发蒙,往自会,思万方,忧国害,开贤圣,辅不逮,九窍通郁,精神察滞。
    延年益寿千万岁。
  • 《单子知陈必亡》
    佚名〔先秦〕
    定王使单襄公聘于宋。
    遂假道于陈,以聘于楚。
    火朝觌矣,道茀不可行也。
    侯不在疆,司空不视涂,泽不陂,川不梁,野有庾积,场功未毕,道无列树,垦田若艺,膳宰不置饩,司里不授馆,国无寄寓,县无旅舍。
    民将筑台于夏氏。
    及陈,陈灵公与孔宁、仪行父南冠以如夏氏,留宾不见。
      单子归,告王曰:
    “陈侯不有大咎,国必亡。
    ”王曰:
    “何故?
    ”对曰:
    “夫辰角见而雨毕,天根见而水涸,本见而草木节解,驷见而陨霜,火见而清风戒寒。
    故《先王之教》曰:
    ‘雨毕而除道,水涸而成梁,草木节解而备藏,陨霜而冬裘具,清风至而修城郭宫室。
    ’故《夏令》曰:
    ‘九月除道,十月成梁。
    ’其时儆曰:
    “收而场功,待而畚梮,营室之中,土功其始,火之初见,期于司里。
    ’此先王所以不用财贿,而广施德于天下者也。
    今陈国火朝觌矣,而道路若塞,野场若弃,泽不陂障,川无舟梁,是废先王之教也。
    ”  “《周制》有之曰:
    ‘列树以表道,立鄙食以守路,国有郊牧,疆有寓望,薮有圃草,囿有林池,所以御灾也,其余无非谷土,民无悬耜,野无奥草。
    不夺民时,不蔑民功。
    有优无匮,有逸无罢。
    国有班事,县有序民。
    ’今陈国道路不可知,田在草间,功成而不收,民罢于逸乐,是弃先王之法制也。
      “周之《秩官》有之曰:
    ‘敌国宾至,关尹以告,行理以节逆之,候人为导,卿出郊劳,门尹除门,宗祝执祀,司里授馆,司徒具徒,司空视途,司寇诘奸,虞人入材,甸人积薪,火师监燎,水师监濯,膳宰致饔,廪人献饩,司马陈刍,工人展车,百官以物至,宾入如归。
    是故小大莫不怀爱。
    其贵国之宾至,则以班加一等,益虔。
    至于王吏,则皆官正莅事,上卿监之。
    若王巡守,则君亲监之。
    ’今虽朝也不才,有分族于周,承王命以为过宾于陈,而司事莫至,是蔑先王之官也。
      “《先王之令》有之曰:
    ‘天道赏善而罚淫,故凡我造国,无从非彝,无即慆淫,各守尔典,以承天休。
    ’今陈侯不念胤续之常,弃其伉俪妃嫔,而帅其卿佐以淫于夏氏,不亦嫔姓矣乎?
    陈,我大姬之后也。
    弃衮冕而南冠以出,不亦简彝乎?
    是又犯先王之令也。
      “昔先王之教,懋帅其德也,犹恐殒越。
    若废其教而弃其制,蔑其官而犯其令,将何以守国?
    居大国之 ,而无此四者,其能久乎?
    ”  六年,单子如楚。
    八年,陈侯杀于夏氏。
    九年,楚子入陈。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育