back_img

九章·怀沙

[先秦]屈原

tāotāomèngxià
cǎomǎngmǎng
shānghuái怀yǒngāi
nán
xuànyǎoyǎo
kǒngjìngyōu
jiézhěn
mǐnércháng
qíngxiàozhì
yuānér
wánfāngwéihuán
chángwèi
chūběn
jūnsuǒ
zhānghuàzhì
qiánwèigǎi
nèihòuzhìzhèng
rénsuǒshèng
qiǎochuízhuó
shúchákuízhèng
xuánwénchǔyōu
mēngsǒuwèizhīzhāng
lóuwēi
wèizhīmíng
biànbáiwéihēi
dǎoshàngwéixià
fènghuángzài
xiáng
tóngróushí
gàiérxiāngliáng
wéidǎngrén
qiāngzhīzhīsuǒzāng
rènzhòngzǎishèng
xiànzhìér
huái怀jǐn
qióngzhīsuǒshì
quǎnqúnfèi
fèisuǒguài
fēijùnjié
yōngtài
wénzhìshūnèi
zhòngzhīzhīcǎi
cáiwěi
zhīzhīsuǒyǒu
zhòngrén
jǐnhòuwéifēng
zhònghuáè
shúzhīzhīcóngróng
yǒubìng
zhī
tāngjiǔyuǎn
miǎoér
chéngliángǎifèn忿
xīnérqiáng
mǐnérqiān
yuànzhìzhīyǒuxiàng
jìnběi
mèimèijiāng
shūyōuāi
xiànzhī
luànyuēhàohàoyuánxiāng
fēnliú
xiūyōu
dàoyuǎn
zēngjìnhéngbēi
yǒngkǎitàn
shìzhī
rénxīnwèi
huái怀zhìbàoqīng
bǎiméi
yānchéng
mínshēngbǐngmìng
yǒusuǒcuò
dìngxīnguǎng广zhì
wèi
zēngshāngyuánāi
yǒngtànkuì
shìhùnzhuózhī
rénxīnwèi
zhīràng
yuànài
mínggàojūn
jiāngwéilèi
查看更多 ∨

九章·怀沙翻译

注释
汩(gǔ)徂:急行。
眴(shùn):同“瞬”,看的意思。
纡轸:委曲而痛苦。
离慜(mǐn):遭忧患。鞠:困穷。
刓(wán)方以为圜(yuán):把方的削成圆的。刓:削。圜,同“圆”。
常度:正常的法则。替:废也。
易初:变易初心。本迪:变道。
章:明也。志:记也。
倕(chuí):人名,传说是尧时的巧匠。斵(zhuó):砍,削。
蒙瞍(méngsǒu):瞎子。章:文彩。
离娄:传说中的人名,善视。睇(dì):微视。
瞽(gǔ):瞎子。
笯(nú):竹笼。
鹜:鸭子。
臧:同“藏”。指藏于胸中之抱负。
瑾、瑜:均美玉。
委积:丢在一旁堆着。
遌(è):遇。
邈:遥远。
大故:死亡。
汩:指水流疾貌,或为水的急流声。
脩:长。
唫:同“吟”。此下四句据《 史记 》补入。
焉:怎么,哪里。程:量也。
错:同“措”,安排。
曾:同“增”。爰(yuán)哀:悲哀无休无止。《方言》:“凡哀泣而不止日爰。”
爱:吝惜。
类:楷式,法。
白话译文
初夏的天气盛阳,百草万木茂畅。我独不息地悲伤,远远走向南方。
眼前一片苍茫,听不出丝毫声响。心里的忧思难忘,何能恢复健康?
反省我的志向,遭受委屈何妨?我坚持我的故常,不能圆滑而不方。
随流俗而易转移,有志者之所卑鄙。守绳墨而不变易,照旧地按着规矩。
内心充实而端正,有志者之所赞美。工垂巧而不动斧头,谁知他合乎正轨?
五彩而被人暗藏,瞎子说它不漂亮。离娄微闭着眼睛,盲者说他的目盲。
白的要说成黑,高的要说成低。凤凰关进罩里,鸡鸭说是会飞。
玉与石混在一道,好与坏不分多少。是那些人们的无聊,不知道我所爱好。
责任大,担子重。使我担任不起。掌握着一些珍宝。不知向谁表示。
村里的狗子成群,不常见的便要狂吠。把豪杰说成怪物,是庸人们的口胃。
我文质彬彬表里通达,谁都不知道我的出众。我鸿才博学可为栋梁,谁都不知道我的内容。
我仁之又仁义之又义,忠诚老实以充实自己。舜帝已死不可再生,谁都不知道我雍容的气度。
自古来,贤圣不必同时,这到底是什么道理?夏禹和商汤已经远隔,就追慕也不能再世。
抑制着心中的愤恨,须求得自己的坚强。就遭祸我也不悔改,要为后人留下榜样。
像贪路赶掉了站口,已到了日落黄昏时候。姑且吐出我的悲哀,生命已经到了尽头。
尾声:
浩荡的沅水湘水呵,咕咕地翻波涌浪。长远的路程阴晦,前途是渺渺茫茫。
不断地呕吟悲伤,永远地叹息凄凉。世间上既没有知己,有何人可以商量。
我为人诚心诚意,但有谁为我佐证。伯乐呵已经死了,千里马有谁品评?
各人的禀赋有一定,各人的生命有所凭。我要坚定我的志趣,决不会怕死贪生。
无休无止的悲哀,令人深长叹息。世间混浊无人了解我,和别人没什么可说。
死就死吧,不可回避,我不想爱惜身体。光明磊落的先贤呵,你们是我的楷式!
展开
收起

作者简介

作者简介
屈原

屈原[先秦]

屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

  • 《九章之三哀郢》
    皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?
    民离散而相失兮,方仲春而东迁。
    去故都而就远兮,遵江夏以流亡。
    出国门而轸怀兮,申之吾以行。
    发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极!
    楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。
    望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰,过夏首而西浮兮,顾龙门而不见,心蝉媛而伤怀兮,眇不知其所,顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。
    凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄,心絓结而不解兮,思蹇产而不释。
    将运舟而下浮兮,上洞庭而下江,去终古之所居兮,今逍遥而来东,羌灵魂之欲归兮,何须臾之忘反?
    背夏浦而西思兮,哀故都之日远,登大坟而远望兮,聊以舒吾忧心,哀州土之平乐兮,悲江介之遗风,当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?
    曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜!
    心不怡之长久兮,忧与愁其相接,惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。
    忽若去不信兮,至今九年而不复。
    惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
    外承欢之汋约兮,谌荏弱而维持,忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。
    尧舜之抗行兮,嘹杳杳而薄天,众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名,憎愠论之修美兮,好夫人之慷慨。
    众蹀而日进兮,美超远而逾迈。
    乱曰:
    曼余目以流观兮,冀一反之何时?
    鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。
    信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之!
  • 《九歌大司命》
    广开兮天门,纷吾乘兮玄云;
    令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;
    君回翔兮以下,踰空桑兮从女;
    纷总总兮九州,何寿夭兮在予;
    高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;
    吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;
    灵衣兮被被,玉佩兮陆离;
    一阴兮一阳,众莫知兮余所为⑻;
    折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;
    老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;
    乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;
    结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;
    愁人兮奈何,愿若今兮无亏;
    固人命兮有当,孰离合兮何为?
  • 《九歌东皇太一》
    吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;
    抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;
    瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;
    蕙肴蒸兮兰藉,莫桂酒兮椒浆;
    扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;
    陈竽瑟兮浩倡;
    灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;
    五音兮繁会,君欣欣兮乐康。
  • 《九歌国殇》
    操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接;
    旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;
    凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤;
    霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓;
    天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野;
    出不入兮往不反,平原忽兮路遥远;
    带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;
    诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌;
    身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
  • 《九歌河伯》
    与女游兮九河,冲风起兮水扬波;
    乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;
    登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;
    日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;
    鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;
    灵何惟兮水中;
    乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;
    流澌纷兮将来下;
    子交手兮东行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。

猜你喜欢

  • 《雄雉》
    佚名〔先秦〕
    雄雉于飞,泄泄其羽。
    我之怀矣,自诒伊阻。
    雄雉于飞,下上其音。
    展矣君子,实劳我心。
    瞻彼日月,悠悠我思。
    道之云远,曷云能来?
    百尔君子,不知德行。
    不忮不求,何用不臧。
  • 《杕杜》
    诗经诗经〔先秦〕
    有杕之杜,有睆其实。
    王事靡盬,继嗣我日。
    日月阳止,女之伤止,征夫遑止。
    有杕之杜,其叶萋萋。
    王事靡盬,我心伤悲。
    卉木萋止,女心悲止,征夫归止。
    陴彼北山,言采其杞。
    王事靡盬,忧我父母。
    檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。
    匪载匪来,忧心孔疚。
    期逝不至,而多为恤。
    卜筮偕止,会言近止,征夫迩止。
  • 《萚兮》
    佚名〔先秦〕
    萚兮萚兮,风其吹女。
    叔兮伯兮,倡予和女。
    萚兮萚兮,风其漂女。
    叔兮伯兮,倡予要女。
  • 《佹诗》
    先秦无名〔先秦〕
    天地易位,四时易乡。
    列星陨坠。
    旦暮晦盲。
    幽暗登昭。
    日月下藏。
    公正无私。
    反见纵横。
    志爱公利。
    得楼疏堂。
    无私罪人。
    憼革二兵。
    道德纯备。
    谗口将将。
    仁人绌约。
    敖暴擅强。
    天下幽险。
    失世英龟龙为蝘蜓。
    鸱枭为凤凰。
    比干见刳。
    孔子拘匡。
    昭昭乎其知之明也。
    郁郁乎其遇时之不祥也。
    拂乎其欲礼义之大行也。
    暗乎天下之晦盲也。
    皓天不复。
    忧无疆也。
    千秋必反。
    古之常也。
    弟子勉学。
    天不忘也。
    圣人共手。
    时几将矣。
    念彼远方。
    何其塞矣。
    仁人绌约。
    暴人衍矣。
    忠臣危殆。
    谗人般矣。
    琁玉瑶珠。
    不知佩也。
    杂布与锦。
    不知异也。
    闾娵子奢。
    莫之媒也。
    嫫母力父。
    是之喜也。
    以盲为明。
    以聋为聪。
    以危为安。
    以吉为凶。
    呜呼上天。
    曷维其同。
  • 《曾子杀彘/曾子烹彘》
    韩非韩非〔先秦〕
    曾子之妻之市,其子随之而泣。
    其母曰:
    “汝还,顾反为女杀彘。
    ”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。
    妻止之曰:
    “特与婴儿戏耳。
    ”曾子曰:
    “婴儿非与戏也。
    婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。
    今子欺之,是教子欺也。
    母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
    ”遂烹彘也。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育