back_img

九章·悲回风

[先秦]屈原

bēihuífēngzhīyáohuì
xīnyuānjiéérnèishāng
yǒuwēiéryǔnxìng
shēngyǒuyǐnérxiānchàng
péngxiánzhīzào
zhìjièérwàng
wànbiànqínggài
shúwěizhīcháng
niǎoshòumínghàoqún
cǎoérfāng
línbié
jiāolóngyǐnwénzhāng
tóng
lánzhǐyōuérfāng
wéijiārénzhīyǒng
gēngtǒngshìkuàng
miǎoyuǎnzhìzhīsuǒ
liányúnzhīxiāngyáng
jièmiǎozhìzhīsuǒhuò
qièshīzhīsuǒmíng
wéijiārénzhīhuái怀
zhēruòjiāochǔ
zēngzhījiējiē
yǐnér
jiāoér
miánzhìshǔ
zhōngchángzhīmànmàn
yǎnāiér
cóngróngzhōuliú
liáoxiāoyáoshì
shāngtàizhīmǐnlián
érzhǐ
jiūxīnwéixiāng
biānchóuwéiyīng
zhēruòguāng
suípiāofēngzhīsuǒréng
cúnpángérjiàn
xīnyǒngyuèruòtāng
pèirènànzhì
chāowǎngwǎngérsuìháng
suìruòtuí
shírǎnrǎnérjiāngzhì
fánhénggǎoérjié
fāngxiēér
liánxīnzhīchéng
zhèngyánzhīliáo
níngérliúwáng
rěnxīnzhīchángchóu
yínérwěnlèi
fàngchūérhuán
shúnéngéryǐn
zhàopéngxiánzhīsuǒxián
dēngshíluányuǎnwàng
miǎomiǎozhī
jǐngxiǎngzhīshēng
wénshěngxiǎngér
chóuzhīkuài
érjiě
xīnérkāi
liáozhuǎnér
miǎomiǎozhīyín
mǎngmángmángzhī
shēngyǒuyǐnérxiānggǎn
yǒuchúnérwéi
miǎomànmànzhīliáng
piǎomiánmiánzhī
chóuqiǎoqiǎozhīchángbēi
piānmíngmíngzhī
língérliúfēng
tuōpéngxiánzhīsuǒ
shànggāoyánzhīqiàoàn
chǔzhībiāodiān
qīngmíngérshūhóng
suìshūérméntiān
zhànlòuzhīyuán
shùníngshuāngzhīfēnfēn
fēngxué
qīngchányuàn
féngkūnlúnkàn
yǐnmínshānqīngjiāng
dànyǒngtuānzhī
tīngshēngzhīxiōngxiōng
fēnróngróngzhījīng
wǎngmángmángzhī
yángyángzhīcóng
chíwěizhīyānzhǐ
piāofānfānshàngxià
yáoyáozuǒyòu
qiánhòu
bànzhāngchízhīxìn
guānyánzhīxiāngréng
kuīyānzhīsuǒ
bēishuāngxuězhīxià
tīngcháoshuǐzhīxiāng
jièguāngjǐngwǎnglái
shīhuángzhīwǎng
qiújièzhīsuǒcún
jiànbǎizhīfàng
xīntiáoér
zhùzhìzhīshì
yuēyuànwǎngzhīsuǒ
dàoláizhězhī
jiānghuáiérhǎi
cóng
查看更多 ∨

九章·悲回风翻译

注释
回风:旋风,秋季的大风。
性(shēng):通“生”,生命。
声:秋风吹动的声音。倡:通“唱”。
暨(jì):慕求。志介:志节。
盖:覆盖,遮掩。
苴(chá):枯草。比:混在一起。
荼:苦菜。荠:甜菜。
茝(chǎi):白芷。
相(cháng)羊:同“徜徉”,自由自在的徘徊,指云儿自由飘荡。
介眇(miǎo)志:介,耿介持守。眇志,高远之志行。眇:通“渺”,远,高。
曾:通“增”,屡次。
掩:通“淹”,止。
寤:醒,这里指起床。
于邑:同“郁悒”,郁闷。
糺(jiū):通“纠”,纠结。纕(xiāng):佩的带子。
膺:胸,这里指护胸的衣服。
仍:因循。
存:客观存在的事物。仿佛:模糊不清。
案:同“按”,按捺,抑止。
曶(hū)曶:同“忽忽”,很快的样子。
薠(fán)蘅:薠,蘅皆为芳草名。
以:已。不比:比,聚合。不比,分散飘零。
吟:呻吟。抆:擦拭。
眇眇:同“渺渺”,遥远不清楚。
景:通“影”,影子。
闻:耳听。省:目视。想:心想。
声:指秋风。
邈:距离遥远。
缥:缥缈。绵绵:隐约不绝,若有若无的样子。
翩冥冥:黑夜里飞舞,指梦中思绪。
流风:顺风漂流。
雌蜺(ní):虹的一种,古人认为内层色彩鲜艳的虹为雄性,称虹,外层色彩较淡的虹为雌性,称蜺。标颠:最高处,指虹的弓形最上部。
青冥:青天,摅:舒展。
湛:露厚重。
风穴:神山名,在昆仑山上,是北方寒风风源之地。
磕磕:水击石发出的声音。
轧:“轧忽”之省文,长远貌。
潏(yù)潏:水涌出的样子。
信期:固定的时间。
光景:日月之光。
黄棘:神话中的树木名。策:鞭。
心调度:仔细考虑。
刻著志:下决心。
悐(tì)悐:同“惕惕”,忧劳,恐惧。
子胥:伍子胥,传说其被吴王夫差赐死之后,尸体被抛入江中,神化而归大海。
申徒:申徒狄,殷末贤臣,力谏纣王不听,抱石自沉而死。
骤:屡次,多次。
任:抱。
絓(guà)结:牵挂郁结。
蹇(jiǎn)产:曲折纠结。释:解开,消释。
白话译文
悲痛回旋之风摇落蕙草,我心中郁结内自感伤。
物有因美好而本性凋丧,声有因隐微而不能起唱。
何以彭咸产生的思想,与其心志相联系能始终不忘。
遭遇万变其中情由岂能遮盖,虚伪做作又怎能保持久长。
鸟兽鸣叫呼号它们的同类,鲜草枯苴杂合就没有芬芳。
鱼儿叠起鳞片自己显示特别,蛟龙隐藏起它身上的纹章。
苦荼甜荠不在一块田里生长,兰草芷草在幽深处独含清香。
想那佳人是永久美丽的,经过几代之久能自求多福。
远大的志向所达到的高度,爱白云在天空自由飘浮。
耿介抱着远大志向感于世事,私下赋诗来明白倾诉。
想那佳人与众不同的胸襟。折采杜若申椒自我安排。
屡屡悲慨哽咽连声叹息,独自隐居伏处思绪满怀。
涕泪交流真是十分凄凉,思量着难以入睡直到天亮。
过尽了漫漫的长夜,留着的这点悲哀仍不消亡。
醒来后从容地周游四方,姑且以逍遥自在自我支持。
伤感叹息实在太可哀怜,心气郁闷总不能停止。
纠合忧思之心作为佩带,编结愁苦之情作为背心。
折下若华之木遮蔽日光,任随飘风乱吹循着各种路径。
存在的事物迷迷糊糊辨不清,心却跳跃著有如汤水沸腾。
抚着玉佩衣襟抑制激动的心情,怅惘失意中便动身出行。
岁月匆匆有如水流,老年也缓缓地将要到来。
白薠杜蘅枯槁而节节断离,芬芳鲜花已消歇不再并开。
可怜思念之心不能止住,证明这些谎言不可信赖。
宁愿忽然死去从流而亡,不忍心再作此常愁之态。
孤独的人悲叹着拭去泪水,被放逐的人受贬谪不能返回。
谁能满怀思念而不心痛?清楚地听说彭咸的所作所为。
登上石山向远处瞭望,道路纡远而又静默。
进入光影声响都无回应之地,听闻省视思索一无所获。
愁思郁郁没有一点快乐,居处总戚戚悲凉不能自解。
心中有所束缚挣扎不开,血气缭绕自我纠缠打结。
静穆时渺渺没有边际,苍莽处茫茫没有形态。
声音隐蔽而能相感应,事物纯美却每多无奈。
渺渺漫漫不可量度,悠悠长长不可收束。
愁心深重常自感悲痛,疾飞高远也并无欢娱。
乘着大波顺风而流,将托寄在彭咸所居之处。
登上岩石高高的陡峭河岸,处于雌霓副虹的高颠。
依凭着青天舒展一道彩虹,于是刹时间已摸到苍天。
将浓浓成团的露水吸饮,用纷纷凝结的寒霜漱口。
倚着天上风的穴口休息,忽然全部了悟因而悲忧。
凭靠着昆仑山下视云雾,依傍着岷山看清江流。
害怕急流中水石撞击之声,听着涛声汹汹的怒吼。
心思纷纷乱乱没有规律,精神迷迷惘惘没有头绪。
波涛互相倾压难以趋从,连绵起伏奔流着哪儿停住?
心如飘浮翻飞一上一下,像两翼在左右摇动拍击。
像泛滥的大水前后奔涌,伴着涨落定时的汛期。
观看那火焰与烟气相因而生,窥察那云朵与雨滴所以集积。
悲慨霜与雪一起降下,听着潮水波浪震激。
我借着光与影来来往往,使用棘刺做成的弯鞭驾御。
去寻求介子推隐居之地,再见一见伯夷放逐之处。
心里惆怅不已忧思难除,意志坚决哪儿也不会去。
煞尾:我怨恨往昔的那些期望,悲悼未来更戒惧警惕。
浮长江过淮水向东入海,追随伍子胥自求适意。
眺望大河中的沙洲水渚,悲伤申徒狄的高尚事迹。
屡屡劝谏君王而不被听从,抱着重石自沉又有何益。
心头打了死结不能解开,思理壅塞终究没法清理。
展开
收起

作者简介

作者简介
屈原

屈原[先秦]

屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

  • 《九章之三哀郢》
    皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?
    民离散而相失兮,方仲春而东迁。
    去故都而就远兮,遵江夏以流亡。
    出国门而轸怀兮,申之吾以行。
    发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极!
    楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。
    望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰,过夏首而西浮兮,顾龙门而不见,心蝉媛而伤怀兮,眇不知其所,顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。
    凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄,心絓结而不解兮,思蹇产而不释。
    将运舟而下浮兮,上洞庭而下江,去终古之所居兮,今逍遥而来东,羌灵魂之欲归兮,何须臾之忘反?
    背夏浦而西思兮,哀故都之日远,登大坟而远望兮,聊以舒吾忧心,哀州土之平乐兮,悲江介之遗风,当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?
    曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜!
    心不怡之长久兮,忧与愁其相接,惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。
    忽若去不信兮,至今九年而不复。
    惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
    外承欢之汋约兮,谌荏弱而维持,忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。
    尧舜之抗行兮,嘹杳杳而薄天,众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名,憎愠论之修美兮,好夫人之慷慨。
    众蹀而日进兮,美超远而逾迈。
    乱曰:
    曼余目以流观兮,冀一反之何时?
    鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。
    信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之!
  • 《九歌大司命》
    广开兮天门,纷吾乘兮玄云;
    令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;
    君回翔兮以下,踰空桑兮从女;
    纷总总兮九州,何寿夭兮在予;
    高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;
    吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;
    灵衣兮被被,玉佩兮陆离;
    一阴兮一阳,众莫知兮余所为⑻;
    折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;
    老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;
    乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;
    结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;
    愁人兮奈何,愿若今兮无亏;
    固人命兮有当,孰离合兮何为?
  • 《九歌东皇太一》
    吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;
    抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;
    瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;
    蕙肴蒸兮兰藉,莫桂酒兮椒浆;
    扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;
    陈竽瑟兮浩倡;
    灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;
    五音兮繁会,君欣欣兮乐康。
  • 《九歌国殇》
    操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接;
    旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;
    凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤;
    霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓;
    天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野;
    出不入兮往不反,平原忽兮路遥远;
    带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;
    诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌;
    身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
  • 《九歌河伯》
    与女游兮九河,冲风起兮水扬波;
    乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;
    登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;
    日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;
    鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;
    灵何惟兮水中;
    乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;
    流澌纷兮将来下;
    子交手兮东行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。

猜你喜欢

  • 《驹支不屈于晋》
    左丘明左丘明〔先秦〕
    会于向,将执戎子驹支。
    范宣子亲数诸朝。
    曰:
    “来,姜戎氏。
    昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离被苫盖,蒙荆棘,以来归我先君。
    我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之。
    今诸侯之事我寡君不如昔者,盖言语漏泄,则职女之由。
    诘朝之事,尔无与焉!
    与,将执女。
    ”  对曰:
    “昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。
    惠公蠲其大德,谓我诸戎是四岳之裔胄也,毋是翦弃。
    赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。
    我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。
    昔文公与秦伐郑,秦人窃与郑盟而舍戍焉,于是乎有肴之师。
    晋御其上,戎亢其下,秦师不复,我诸戎实然。
    譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋踣之,戎何以不免?
    自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹肴志也,岂敢离逷?
    令官之师旅,无乃实有所阙,以携诸侯,而罪我诸戎。
    我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通,言语不达,何恶之能为?
    不与于会,亦无瞢焉。
    ”赋《青蝇》而退。
      宣子辞焉,使即事于会,成恺悌也。
  • 《赓歌·股肱喜哉》
    佚名佚名〔先秦〕
    股肱喜哉。
    元首起哉。
    百工熙哉。
    元首明哉。
    股肱良哉。
    庶事康哉。
    元首丛脞哉。
    股肱惰哉。
    万事堕哉。
  • 《伐木》
    诗经诗经〔先秦〕
    伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。
    嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。
    矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。
    伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。
    宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。
    既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。
    伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。
    民之失德,干糇以愆,有酒湑我,无酒酤我。
    坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。
  • 《南蒯歌》
    佚名佚名〔先秦〕
    我有圃。
    生之杞乎。
    从我者鄙乎。
    倍其邻者耻乎。
    已乎已乎。
    非吾党之士乎。
  • 《清庙》
    佚名〔先秦〕
    于穆清庙,肃雍显相。
    济济多士,秉文之德。
    对越在天,骏奔走在庙。
    不显不承,无射于人斯。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育