back_img

碧城·对影闻声已可怜

[唐代]李商隐

duìyǐngwénshēnglián
chízhèngtiántián
féngxiāoshǐxiūhuíshǒu
jiànhóngyòupāijiān
fèngfàngjiāoxiánchǔpèi
chìlínkuángxiāngxián
èjūnchàngwàngzhōuzhōng
xiùbèifénxiāngmián
查看更多 ∨

碧城·对影闻声已可怜翻译

注释
玉池:字面意思可指玉阳山下玉溪。王金珠《欢闻歌》:“艳艳金楼女,心如玉池莲。”田田:《采莲》:“江南可采莲,荷叶正田田。鱼戏莲叶间。”
萧史:用秦穆公以女弄玉妻萧史典故,此处喻指男主人公,当系道流。 刘向
《列仙传》:“萧史者,善吹箫。穆公有女弄玉好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣。”
洪崖:仙人,此喻指道侣。郭璞《游仙诗》:“左挹浮丘袖,右拍洪崖肩。”
紫凤:传说中之神鸟。此喻指所恋之女冠。放娇:撒娇。楚佩:借指定情之物。《列仙传》:“郑交甫见江妃二女而悦之。郑致辞,请其佩,女遂解以赠之。”
赤鳞(lín):鳞片赤色之鱼,古称淫鱼。《淮南子·说山训》:“瓠巴鼓瑟,淫鱼出听。”湘弦:湘瑟:湘灵所鼓,喻指女冠。《 楚辞 ·远游》:“使湘灵鼓瑟兮。”
“鄂君”二句:《说苑》:“鄂君子哲之泛舟于新波之中也,······越人拥揖而歌曰:‘今夕何夕兮搴舟中流,今日何日兮得与王子同舟。······山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。’于是鄂君乃揄修袂,行而拥之,举绣被而覆之。”此以鄂君喻男主人公。这两句言虽绣被仍在,而所恋不至,惟于舟中焚香,独眠而相思。
白话译文
多么可爱啊,你的情影,还有你娇美的声音。你像出水的芙蓉,田田荷叶鲜美娇嫩。你像我的情侣弄玉,不逢萧史,你决不回首赐情。你决不会轻佻随便,见了洪崖,又去爱上别的风流男人。你像紫凤热烈奔放,衔住了佩玉不放;我像赤龙奔腾放纵,疯狂地拨动你的琴弦。如今,我像孤独的鄂君,只是在船上面对夜空;只有我独自一人面叶着薰香和绣被。
展开
收起

作者简介

作者简介
李商隐

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

  • 《嫦娥》
    云母屏风烛影深,长江渐落晓星沉。
    嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
  • 《霜月》
    初闻征雁已无蝉,百尺楼台水接天。
    青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。
  • 《初入武夷》
    未到名山梦已新,千峰拔地玉嶙峋。
    幔亭一夜风吹雨,似与游人洗俗尘。
  • 《登乐游原》
    向晚意不适,驱车登古原。
    夕阳无限好,只是近黄昏。
  • 《夜雨寄北》
    君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
    何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

猜你喜欢

  • 《钓台·金门谁奉诏》
    徐夤徐夤〔唐代〕
    金门谁奉诏,碧岸独垂钩。
    旧友只樵叟,新交惟野鸥。
    嘉名悬日月,深谷化陵丘。
    便可招巢父,长川好饮牛。
  • 《送女子》
    刘商〔唐代〕
    青娥宛宛聚为裳,乌鹊桥成别恨长。
    惆怅梧桐非旧影,不悲鸿雁暂随阳。
  • 《初月》
    杜甫杜甫〔唐代〕
    光细弦岂上,影斜轮未安。
    微升古塞外,已隐暮云端。
    河汉不改色,关山空自寒。
    庭前有白露,暗满菊花团。
  • 《寄昭应王丞》
    杨巨源杨巨源〔唐代〕
    武皇金辂辗香尘,每岁朝元及此辰。
    光动泉心初浴日,气蒸山腹总成春。
    讴歌已入云韶曲,词赋方归侍从臣。
    瑞霭朝朝犹望幸,天教赤县有诗人。
  • 《秋日美晴郡楼闲眺寄荆南张书记》
    李德裕李德裕〔唐代〕
    高槛凉风起,清川旭景开。
    秋声向野去,爽气自山来。
    霄外鸿初返,檐间燕已归。
    不因烟雨夕,何处梦阳台。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育