back_img
好工具
>
古诗>诗词

华清宫·草遮回磴绝鸣銮

[唐代]崔橹

cǎozhēhuídèngjuémíngluán
yúnshùshēnshēndiàn殿hán
míngyuèláihuán
gēngrénlángān
查看更多 ∨

华清宫·草遮回磴绝鸣銮翻译

注释
华清官:在陕西省临潼县城南骊山西北麓。
回磴(dèng):指华清宫中盘旋曲折的石台阶。回:回旋。
銮(luán):古时皇帝车驾所用的铃,也代称皇帝车驾。
碧殿:豪华的宫殿。碧:碧玉。
寒:凄清荒凉。
倚玉栏干:指杨贵妃。 李白 《清平调词》·其三:“名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏干。”当时唐玄宗与杨贵妃在兴庆宫沉香亭前赏牡丹,命李白写新乐章歌咏·。李白即以名花喻杨贵妃的美丽,作《清平调词》三章。
白话译文
荒草遮没盘道听不到玉辇鸣鸾,高树重重掩映着宫殿一片凄寒。
明月无言独自升起又独自落去,再也没有人对月盟誓共倚栏杆。
崔橹

崔橹[唐代]

崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐