back_img

行路难三首其一

[唐代]李白

jīnzūnqīngjiǔdǒushíqiān
pánzhēnxiūzhíwànqián
tíngbēitóuzhùnéngshí
jiànxīnmángrán
huángbīngsāichuān
jiāngdēngtàihángxuěmǎnshān
xiánláichuídiàoshàng
chéngzhōumèngbiān
hángnán
hángnán
duō
jīnānzài
chángfēnglànghuìyǒushí
zhíguàyúnfāncānghǎi
查看更多 ∨

行路难三首其一翻译

注释
⑴行路难:选自《 李白 集校注》,乐府旧题。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
⑵玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。
⑶投箸:丢下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。
⑷太行:太行山。
⑸闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽复:忽然又。
⑹多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。
⑺长风破浪:比喻实现政治理想。据《 宋书 ·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”会:当。
⑻云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡。
白话译文
金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。
象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。
世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?
相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
展开
收起

作者简介

作者简介
李白

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

  • 《望天门山》
    天门中断楚江开,碧水东流至此回。
    两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
  • 《秋登宣城谢眺北楼》
    江城如画里,山晓望晴空。
    两水夹明镜,双桥落彩虹。
    人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
    谁念北楼上,临风怀谢公。
  • 《赠汪伦》
    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
    桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
  • 《早发白帝城》
    朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
    两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。
  • 《独坐敬亭山》
    众鸟高飞尽,孤云独去闲。
    相看两不厌,只有敬亭山。

猜你喜欢

  • 《阌乡寓居十首·茆堂》
    吴融吴融〔唐代〕
    结得茆檐瞰碧溪,闲云之外不同栖。
    犹嫌未远函关道,正睡刚闻报晓鸡。
  • 《寄李频·闭门常不出》
    姚合姚合〔唐代〕
    闭门常不出,惟觉长庭莎。
    朋友来看少,诗书卧读多。
    命随才共薄,愁与醉相和。
    珍重君名字,新登甲乙科。
  • 《对陆迅饮天目山茶因寄元居士晟》
    皎然皎然〔唐代〕
    喜见幽人会,初开野客茶。
    日成东井叶,露采北山芽。
    文火香偏胜,寒泉味转嘉。
    投铛涌作沫,着碗聚生花。
    稍与禅经近,聊将睡网赊。
    知君在天目,此意日无涯。
  • 《送严维赴河南充严中丞幕府》
    刘长卿刘长卿〔唐代〕
    久别耶溪客,来乘使者轩。
    用才荣入幕,扶病喜同樽。
    山屐留何处,江帆去独翻。
    暮情辞镜水,秋梦识云门。
    莲府开花萼,桃园寄子孙。
    何当举严助,遍沐汉朝恩。
  • 《过感化寺昙兴上人山院》
    王维王维〔唐代〕
    暮持筇竹杖,相待虎溪头。
    催客闻山响,归房逐水流。
    野花丛发好,谷鸟一声幽。
    夜坐空林寂,松风直似秋。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育