back_img
好工具
>
古诗>诗词

三韵三篇其一

[唐代]杜甫

gāotuòmiàn
chángsǔnlín
máojiāo
kùnyǒushén
jūnkànlěishì
kěnshēn
查看更多 ∨

三韵三篇其一翻译

注释
⑴唾(tuò)面:唾其面。指污辱。唾,一作“捶”。
⑵长鱼:大鱼。损鳞:损坏其鳞。
⑶毛焦:犹《 诗经 》言“我马玄黄”。《正义》:“马病变色也。”
⑷神:精神。
⑸磊落士:光明正大的士人。磊落,形容胸怀坦荡。
⑹易其身:改变其处世之道。
白话译文
骏马不要吐唾其面,大鱼不要损坏其鳞。
马被污辱马毛焦黄,把鱼困住鱼更有神。
您看光明磊落之士,不肯改变处世之道。
杜甫

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

上一篇:火·楚山经月火

下一篇:信行远修水筒

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐