注释
①枫桥:在苏州城外十里,旧作封桥,因 张继 诗相承作枫桥。
②枫桥寺:寺名。在枫桥附近。相传 唐代 诗僧寒山在此住过,故又名寒山寺。
③“客枕”句:唐张继《枫桥夜泊》诗:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”即此句所本。
④风月:清风明月。句中泛指客中风物,包括寒山寺的半夜钟声。
⑤巴山:山名,俗称大巴山,主峰在陕西省南郑县西南,支峰绵亘于陕西、四川边境,东与三峡相接这里泛指蜀地。
⑥尚:还。去尚,原作“处当”,据钱仲联校注本改。
⑦千重:千层,层层迭迭。
白话译文
七年了,没到这枫桥边的寒山古刹;客船上,依然是枕着夜半的钟声入眠。
先不要对眼前风物轻易感慨啊;此去蜀州,中间还隔着千重关山。