注释
①减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌,简称《减兰》。《张子野词》入“林钟商”,《乐章集》入“仙吕调”。双调四十四字,与《木兰花》相比,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。又有《偷声木兰花》,入“仙吕调”。
②李公择:李常,字公择,建昌(今江西南城)人,时任湖州太守。吴兴在今浙江吴兴县,属湖州管辖。
③维熊佳梦:《 诗经 · 小雅 ·斯干》:“大人占之,维熊佳梦,男子之祥。”此甩来指李公择得好梦生子。
④释氏:佛。释迦牟尼为佛教创始人,后称佛姓释迦氏,简称释氏。老君,指老子,道家创始人,后世道教尊崇其为鼻祖。民间有生子为神佛抱送的说法,这里是沿用。
⑤食牛:语出《尸子》:“虎豹之驹,虽未成文,已有食牛之气。”这几句是化用 杜甫 《徐卿二子歌》“徐卿二子生绝奇,感应吉梦相追随。 孔子 释氏亲抱送,尽是天上麒麟儿。大儿九龄色清澈,秋水为神玉为骨。小儿五岁气食牛,满堂宾客皆回头”的诗意。
⑥犀钱玉果:此指为洗儿钱、洗儿果。宋时育子满月的习俗。
⑦利市:欢庆节日的喜钱,此指喜儿钱。
⑧“多谢”二句:此用晋元帝生子故事。苏词别本有序引秘阁古《笑林》云:“晋元帝生子,宴百官、赐束帛,殷羡谢日:‘臣等无功受赏。’帝日:‘此事岂容卿有功乎!’同舍每以为笑。”侬(nóng),江苏浙江方言称你为“侬”。
白话译文
占卜好梦是个熊,吉兆是生男,释氏道君都说是神佛抱送。小儿志气横亘秋空,未满三日,气势能食牛。
洗儿钱,洗儿果,喜钱平分,宾客满座。多谢无功受赏,生儿之事如何依靠侬。