back_img

减字木兰花·歌檀敛袂

[宋代]欧阳修

tánliǎnmèi
liáoràodiāoliángchénàn
róurùnqīngyuán
bǎibèimíngzhūxiàn线chuān穿
yīngchúnchǐ齿
tiānshàngxiānyīnxīnxiàshì
liúwǎnghángyún
mǎnzuòhúnjiǔbànxūn
查看更多 ∨

减字木兰花·歌檀敛袂翻译

注释
⑴减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。
⑵歌檀敛袂:此句写女子歌唱时的动作。歌檀(tán):边拍檀板边唱歌。敛袂(mèi):卷起衣服袖子。
⑶‘‘缭绕”句:渲染女子歌声清越和悠长,余音绕梁不绝的特点。语出以下二典。《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁俪,三日不绝,左右以其人弗去。”又:“善歌者鲁人虞公,发声清哀,盖动梁尘。”
⑷百琲(bèi)明珠:十贯或五百枚珠子为一琲。王嘉《拾遗记》:“石崇屑沉水之香如尘末,布在席上,使所爱者践之。无迹者赐真珠百琲。”
⑸樱唇玉齿:唇如樱桃,齿如白玉,此形容美人唇齿之美。
⑹留往行云:语出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。”此喻女子歌技之高,歌声之美。
⑺迷魂:被歌声陶醉。醺(xūn):醉。
白话译文
歌女歌唱时动作举止从容,落落大方。她的歌声有时高亢嘹亮,经久不息;有时又轻柔圆润,如百琲明珠缠绵不绝。
歌女唇如樱桃,齿如白玉,她美妙的嗓子发出的仙音,天上的行云都停留下来了,宴会中满座的与宴者都已如痴如醉。
展开
收起

作者简介

作者简介
欧阳修

欧阳修[宋代]

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

  • 《画眉鸟》
    百啭千声随意移,山花红紫树高低。
    始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
  • 《戏答元珍》
    春风疑不到天涯,二月山城未见花。
    残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。
    夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。
    曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
  • 《早春南征寄洛中诸友》
    楚色穷千里,行人何苦赊。
    芳林逢旅雁,候馆噪山鸦。
    春入河边草,花开水上槎。
    东风一樽酒,新岁独思家。
  • 《丰乐亭游春》
    红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
    游人不管春将老,来往亭前踏落花。
  • 《采桑子》
    荷花开后西湖好载酒来时不用旌旗前后红幢绿盖随画船撑入花深处香泛金卮烟雨微微一片笙歌醉里归。

猜你喜欢

  • 《送耿宣赞·数年来往于南鹿》
    韩淲〔宋代〕
    数年来往于南鹿,酒到诗成情转亲。
    鹏翼喜君才得路,春风更不话离情。
  • 《挽词·帝念亏三鉴》
    张纲张纲〔宋代〕
    帝念亏三鉴,天临动八銮。
    飞星瞻傅说,旧学记甘盘。
    治定身先退,名全德不刊。
    于何验符策,有子嗣鸳鸾。
  • 《荠馄饨·嫩斸苔边绿》
    洪咨夔洪咨夔〔宋代〕
    嫩斸苔边绿,甘包雪裹春。
    萧家汤是祖,束叟饼为邻。
    混沌函三极,冲和贮一真。
    日斜摩腹睡,自谓葛天民。
  • 《春日田家·二月祭社时》
    黄大受〔宋代〕
    二月祭社时,相呼过前林。
    磨刀向猪羊,穴地安斧鬵。
    老幼相后先,再拜整衣襟。
    酾酒卜筊杯,庶知神灵歆。
    得吉共称好,足慰今年心,祭余就广坐,不间隔富与贫。
    所会虽里闾,亦有连亲姻。
    持肴相遗献,聊以通殷勤。
    共说天气佳,晴暖宜于蚕春。
    且愿雨水匀,秋熟还相亲。
    酒酣归路喧,又柘影在身。
    倾欹半人扶,大笑亦大嗔。
    勿谓浊世中,而无义皇民。
  • 《答小隐闻野处开尊》
    洪适洪适〔宋代〕
    遗我双鱼集棣华,尚疑信马误随车。
    丝声自是不如肉,酒薄须知大胜茶。
    翠袖明朝看倚竹,兰灯昨夜报开花。
    饮阑同步曾台月,古堞危亭见绮霞。
back_img
功能直达
热门应用
学习教育