back_img
好工具
>
古诗>诗词

青玉案·三年枕上吴中路

[宋代]蒋璨

三年枕上吴中路。
遣黄耳、随君去。
欲过松江呼小渡。
莫惊鸥鹭,四桥都是,老子经行处。
辋川图上看春暮。
长忆高人右丞句。
作个归期天未许。
春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。

百度百科

青玉案·三年枕上吴中路译文

三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。

三年间我的梦魂时时飞向吴中故园路。我送只传信的黄犬,随你返回故土。若到松江呼唤小舟摆渡,切莫惊吓了鸥鸟白鹭。吴中四桥的河湾渡口,当年都是我常游的去处。

辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。

我曾像王维描绘《辋川图》那样,细细品味吴中暮春景物,也常常吟诵王右丞的诗句。定个还乡的归期天公已应许,身上春衫还是小蛮的细针密线,曾浸湿了西湖依依的泪雨。

青玉案·三年枕上吴中路注解

1
黄耳:狗名。这里用此典表示希望常通音信。唐王维于蓝田清凉寺壁上曾画《辋川图》。
2
小蛮:歌妓名。这里指苏轼侍妾朝云。

青玉案·三年枕上吴中路赏析

这是首送人之作,作于公元1092年(元祐七年)。此词上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念。用“黄犬”这一典故,表达出盼伯固回吴后及时来信。“呼小渡”数句细节传神,虚中寓实,给对方一种“伴你同行”的亲切感。下阕抒发了自己欲归不能的惋惜,间接表达对官海浮沉的厌倦。就伯固之“归”,抒说自己之“归计”。

在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。一方面作者为送客而作,一方面自己还客居他乡,是为“客”中送客之作。整首词中心在于一个“归”字,既是羡慕苏坚归吴中,亦是悲叹自己归梦难成。“作个归期天定许”一句,奇境别开,明知不可归而犹言“天定许”,思归之情,倍见殷切。“小蛮针线”则显出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境绝非柳永“针线闲拈伴伊坐”(《定风波》)之类小儿女语所可比拟。“作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。”“归期天定许”写苏轼迫切思归与亲人爱侣团聚,特借白居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,朝云亲手缝制的春衫“曾湿西湖雨”,为“天注定”做一注脚:天公有情,为朝云之相思而洒泪雨,淋湿词人春衫,岂非“天定许”吗?全词写词人思念朝云,写法婉曲,含蓄深沉。

展开
收起

作者简介

作者简介
蒋璨

蒋璨[宋代]

蒋璨(1085~1159)宋诗人。字宣卿,宜兴人,蒋之奇从子。十三岁时父卒,由伯父蒋之奇抚养。博览载籍,操笔成章,尤喜为诗,亦善书,深受伯父器重。后以侍郎守临川,告归。卒赠正义大夫。孙觌称“其诗奇丽清婉,咀嚼有味,如啖蔗然,读之惟恐尽。其拟东坡作,置诗集中,殆不可辨”。所著有《景坡堂诗集》十卷。

  • 《青玉案》
    三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。欲过松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥都是,老子经行处。辋川图上看春暮。
    查看译文
  • 《过冲寂观》
    兔井桥边鹢首横,过逢仍怯近乡情。路人失喜交头语,邻犬何知掉尾迎。重到云房惊落寞,直须金阙早崇成。
    查看译文
  • 《过冲寂观》
    惯见琳宫全盛时,朅来荒梗倍伤恓。虚堂不复瞻遗迹,败壁才容觅旧题。帝傅前修皆榘矱,云孙后裔合攀跻。
    查看译文
  • 《句》
    正索解人那复得,其谁知我固无从。
    查看译文
  • 《题石桥》
    石桥西去接烟霞,方广山头佛子家。今日我来生善念,分明盏上见茶花。
    查看译文
back_img
功能直达
热门应用
学习教育