-
《读里尔克情诗三章》
一到了最后如果我们只拥有同一种语言同一样的姿势在春天,便应化作交叉的溪流向一个深潭会聚,诉说蓝色那流质的天空二我们只是同一张琴上两条彼此隔开的弦线永不曾相遇静守一夜风雨等谁将我们轻轻撩拨我便凄然投进嘈嘈切切众音的繁响里如河鱼发现水藻发现了你三我倾侧的桅杆在风暴边缘感党高速的旋转打到船上的水波有作的哭声一个向往波涛另一个爱宁静且待明天我便收起片帆随暗流航入芦苇两岸你的水域1982
-
《圣诞树》
独立在声浪和人影的中央,每年都要佯装成一个候雪者,眨动的灯泡也不能当果子逐个吃掉。
还有孩子侧着头听故事吗?
这寂寞的城听不到颂歌。
还有什么故事,比花纸的礼物,比我的愚钝更有趣?
只有雪的韵津曾经温柔地洗过并且漂白我的皮肤;
一棵移植的冷杉,只有回忆可以叫它从钟声里醒来。
卸下那累累的彩球,我便回到一个春泥和岩石的高度。
-
《向日葵的独白》
何必终日俯仰,为一个躲在污云背后让浮幻的水气和尘埃阻吓走不出轨迹的太阳?
地球的另一面是烈风摧楫的黑夜——永不属你的领空在于有谁敢站起来提起一团发光的黄蕊照射那层层黑潮的海岸在四周漩涡的中心在枯萎和更生的过程里我,坚立为灯塔。