翻译
注释
⑴鹧鸪天:词牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。双调,五十五字,上、下片各三平韵。
⑵陌上柔桑:小路旁柔弱的桑树。古乐府有《陌上桑》歌。破:长出。
⑶已生些:指已孵出了小蚕。些(sā),句末语助词。
⑷平冈:平坦的小山坡。
⑸寒林:略感寒意的树林。暮鸦:傍晚归巢的乌鸦。
⑹山远近,路横斜:远处近处都有山,小路纵横交叉。
⑺青旗:青布做的酒幌,酒店作招牌用。沽(gū)酒:卖酒。
⑻荠(jì)菜:二年生草本植物,花白色,茎叶嫩时可以吃。
白话译文
田间路旁,桑树柔软的新枝上绽出了嫩芽,东边邻居家的蚕种已孵出了小蚕。平坦的山脊上长满了细草,有小黄牛在哞哞地叫,夕阳斜照着春寒时节的林间,树上点缀着几只傍晚的乌鸦。
青山远远近近,小路纵横交错,飘着青布酒幌子处有卖酒的人家。城市中的桃花李花虽则华丽,但害怕风雨吹打,只有长满了溪边的荞菜花才能算得上是真正的春天。