译文大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。
注释相依:挤在一起。落晖:西下的阳光。
赏析此句自然清新,又生动传神,“依”、“戏”二字,把水鸟天真烂漫之姿,表现得惟妙惟肖,“寒”有冷意,“相依”是静态,这是一幅表现静态美的画面,而“戏”是动态,“落晖”却有暖意,这又是一幅表现动态美的画面,呈现出生动而实在的面貌。
译文
大冷天里,水鸟为了暖和挤在一起,十几只几百只一起,在快要落山的太阳光下游戏。路上的人走来走去,它们都不躲开,忽然听到水里哗啦一声响,它们吓一跳,“轰”的一下一齐飞了起来。
注释
还自广陵:这是作者从广陵回家乡高邮的路上写的诗。广陵,现在的江苏省扬州市。
相依:挤在一起。
落晖:西下的阳光。
过尽:走光,走完。