back_img
好工具 >名句 >今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

出自 唐代 岑参 的 《 碛中作

译文今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

注释平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

赏析此句以景作结,展现出明月照耀下,荒凉大漠无际无涯的朦胧景象,于暮色苍茫之中,使人感到气象壮阔,显示诗人从军边塞的壮志豪情。

原文

岑参 〔唐代〕
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

翻译

注释
⑴碛(qì)中作:即在大沙漠中作诗。碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆托克逊库米什附近。
⑵走马:骑马疾走;驰逐。《 诗经 · 大雅 ·緜》:“古公亶父,来朝走马。”西来:指离开长安赴安西。
⑶辞家:告别家乡,离别家园。《后 汉书 ·方术传下·上成公》:“其初行久而不还,后归,语其家云:‘我已得仙。’因辞家而去。”见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。
⑷平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。南朝梁 何逊 《慈姥矶》诗:“野雁平沙合,连山远雾浮。”绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。
白话译文
驰马西来仿佛已经到了天边,自从离别家乡已见两度月圆。
今天夜里不知将到哪里住宿,平沙莽莽一望无际不见人烟。

作者简介

作者简介

岑参 [唐代]

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育