出自 唐代 高适 的 《 塞上听吹笛 》
译文西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。
注释雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。牧马还:牧马归来。牧马:放马,西北部民族以放牧为生。羌笛:羌族管乐器。戍楼:边防驻军的瞭望楼。
赏析此句描写了胡天北地冰雪消融的牧马时节,战士趁着月色赶着马群归来,塑造出一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛。
作者简介
高适 [唐代]
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。