出自 南北朝 卢思道 的 《 从军行 》
译文从军而去,直到离皇城万里去远征。想那汉宣帝渭桥见匈奴单于而和好罢战之事,欲战不能的将军们还将何处寻求征战以邀功名呢?
注释龙庭:匈奴单于祭天地鬼神之所。单于:匈奴的君长的称号。渭桥:汉唐时代长安附近渭水上的桥梁,离别之地。拜:拜服。
赏析此句是全诗的总结,龙庭是匈奴祭祀的地方,在诗中指出征之远,接着说匈奴已投降,将军再到哪里去建功立业?言外之意指边塞的将士也该回到家乡了。
作者简介
卢思道 [隋代]
卢思道(公元531年-583年)字子行。范阳(今河北涿州)人。年轻时师事“北朝三才”之一邢劭(字子才),以才学重于当时,仕于北齐。齐宣王卒,朝臣各作挽歌10首,择善者用之,思道十得其八,时称“八米卢郎”。北齐末待诏文林馆。北周灭齐后入长安,官至散骑侍郎。一生的主要文学活动在北朝。