back_img
好工具 >名句 >分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。

分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。

出自 宋代 赵鼎 的 《 鹧鸪天·建康上元作

译文分明是做了一场繁华美梦,回首东风泪满衣衫。

注释华胥梦:指梦境。

赏析此句表达了词人梦醒后的清醒,以及意识到这种清醒之后的悲哀,“梦”包含有多层蕴意,既表示词人个人的感情归宿,也用以比喻国破家亡、繁华如梦的苍凉情怀。

原文

赵鼎 〔宋代〕
客路那知岁序移,忽惊春到小桃枝。
天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。
花弄影,月流辉,水晶宫殿五云飞。
分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。

翻译

注释
①建康:即今南京市。
②上元:指元宵节。
③那:也写作“哪”。
④岁序:岁时的顺序,岁月。
⑤小桃:初春开花的一种桃树。
⑥悲凉地:指建康(今南京市)。
⑦水晶宫殿:用水晶装饰的宫殿,形容极其豪华辉煌,泛指宋汴京宫殿。
⑧五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。
⑨华胥(xū)梦:指梦境。
白话译文
被贬作客的途中哪有心思去记节气时序的变迁,忽然惊喜地发现艳丽的春光全都凝结到小桃枝上。我虽然而今被贬到天涯海角这凄凉之地,但还记得当年繁华盛世时的京城风光。
月夜下繁花舞弄着清影,月光流泻出琼玉般的银辉,月色下的宫殿如水晶般晶莹五色祥云楼顶飞扬。分明是做了一场繁华美梦,回首东风泪满衣衫。

作者简介

作者简介

赵鼎 [宋代]

赵鼎(1085年—1147年),字元镇,号得全居士。解州闻喜东北(今属山西闻喜礼元镇阜底村)人。宋高宗时政治家、词人。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育