back_img
好工具 >名句 >未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。

未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。

出自 宋代 杨万里 的 《 新柳

译文柳条未必垂到了水中,是因为水中的柳影将它拉长了。

注释柳影:柳树婆娑的身影。

赏析此句描绘出一幅柳条和水中柳影相连相映优美而有动感的图画,一个“引”字将整个画面都写活了,展现出活泼新颖的意趣,以及诗人对自然景物的深情。

原文

杨万里 〔宋代〕
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。

翻译

译文
百尺长的柳条轻拂过清澈明净的池塘,柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
柳条未必垂到了水中,是因为水中的柳影将它拉长了。

注释
银塘:指清澈明净的池塘。
且:尚,还。

译文及注释

百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘。
柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
未必柳条能蘸到水。 
那是因为水中的柳影将它拉长了。

鉴赏

  杨万里的《新柳》一诗描摹细腻,韵味清新,妙手天成,生面别开,颇能代表其“诚斋体”的诗风。

  诗人漫步赏柳,由远而近,视线也由上而下,从岸上柳条,写到水中柳景。作者出人意料地只用了一个非常亲切的“引”字,运用了拟人的修辞手法,不仅照应了前面的“百尺”一词,又描绘出一幅柳条和水中柳影相连相映优美而有动感的图画,富有情趣,表现了作者对新春的喜爱之情。(早春时节是浅黄的柳条,暮春时节柳条是深青的,这里还采用象征的手法)“引”呼应篇首,说明柳条之所以能达“百尺”之长,因水中柳影把“引伸”之故。“引”字描绘出微风吹动,柳枝轻扬,水上水下连成一片的优美画面,把柳影即把新柳,把整个画面都写活了。诗中所表现出来的活泼、新颖、意趣和作者对自然景物的深情,正是其冲破江西诗派冷僻生涩的藩篱而表现的特色—“诚斋体”的特色。

作者简介

作者简介

杨万里 [宋代]

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育