back_img
好工具 >名句 >且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。

且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。

出自 唐代 李白 的 《 留别于十一兄逖裴十三游塞垣

原文

李白 〔唐代〕
太公渭川水,李斯上蔡门。
钓周猎秦安黎元,小鱼鵕兔何足言。
天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩。
于公白首大梁野,使人怅望何可论。
既知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里。
秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。
裴生览千古,龙鸾炳文章。
悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。
劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。
尔为我楚舞,吾为尔楚歌。
且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。
耻作易水别,临岐泪滂沱。

译文

姜太公在渭水边钓鱼, 李斯出上蔡门打猎。
钓的是周文王猎的是秦始皇,目的一个安黎民平天下,那些小鱼狡兔有什么意思?
风云际会,天张云卷是有天数的,你们别叹息我现在处于进退两难之地。
白发苍苍的于公是大梁野老隐逸,使人怅望而不可一论。
既然知道朱亥是壮士豪杰,且愿收心于秋毫笔墨之中。
秦国与赵国龙争虎斗,血染中原,就应该舍命救公子。
裴生你尽览千古典故,文章炳辉如腾龙飞鸾。
悲吟诗歌,宛如雨雪撼动林木,放书辍剑思念父母高堂。
劝你一杯酒, 拂去你衣裘上的冰霜。
你为我跳楚舞, 我为你唱楚歌
我马上要去沙漠探虎穴,鸣鞭走马越过黄河。
别像荆柯在易水分别一样,婆婆妈妈的,哭什么哭啊,我笑着去!

翻译

注释
①塞垣:本意长城,此指幽州(今河北北部及辽宁一带)。
②太公:指姜太公吕尚。未遇周文王前曾钓于渭水。
③ 李斯 :秦相,未入秦前曾在家乡上蔡东门猎兔。
④“钓周”二句:承上二句,意谓吕尚、李斯后来助周、秦成就大业,当其钓、猎之际,小鱼、狡兔对他们而言又何足道。鵕(jùn)兔,狡兔。
⑤“天张”二句:意谓终有前途光明之时,我辈不须丧失信心。天张云卷,犹言天开云收。羝触藩,语出《易・大壮》:“羝羊触藩,赢其角。”孔颖达《正义》:“藩,藩篱也。赢,拘棠缠绕也。”“羝触藩”喻处境困顿。
⑥于公:指于逖。大梁:今河南开封。
⑦“即知”四句:用侯赢事。侯赢,战国时魏之隐士,年七十,家贫,为大梁夷门抱关者(守门人),魏公子信陵君器之,待为上宾。
⑧龙鸾(luán):喻华美之文。天章:即文章。
⑨“悲吟”二句:用曾子事,谓裴十三的诗歌悲吟雨雪,怀念父母。《琴操》:“曾子耕泰山之下,天雨雪冻,旬日不得归,思其父母,作《梁山歌》。”
⑩虎穴、沙漠:皆指幽州。
作品译文
姜太公在渭水边钓鱼,李斯出上蔡门打猎。
钓的是周文王猎的是秦始皇,目的是安黎民平天下,那些小鱼狡兔有什么意思?
白发苍苍的于公是大梁的野老隐逸,使人怅望而不可一论。
既然知道朱亥是壮士豪杰,且愿收心于秋毫笔墨之中。
秦国与赵国龙争虎斗,逐鹿中原,舍命救公子。
裴生你尽览千古典故,文章炳辉如腾龙飞鸾。
悲吟诗歌,宛如雨雪撼动林木,放书辍剑思念父母高堂。
劝你一杯酒,拂去你衣裘上的冰霜。
你为我跳楚舞,我为你唱楚歌
我马上要去沙漠探虎穴,鸣鞭走马越过黄河。
别像荆柯在易水分别那样,面对歧路便痛哭流涕!

作者简介

作者简介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育