翻译
【注释】:
李贺因不得举进士,赋闲在昌谷家中,尽管家乡山水清幽,又能享受天伦之乐,却难以排遣苦闷的情怀,因而借 司马相如的遭遇,发抒自己的感慨。
司马相如,字长卿,是西汉著名文学家。景帝时任武骑常侍,武帝时拜孝文园令(管理皇帝墓园),都是闲散官职,与他的才华、抱负极不相称。他闷闷不乐,终于弃官而去,闲居茂陵家中。
这首诗分两部分。前四句写茂陵家园的周围环境和司马相如悠闲自得的生活情趣。“绿草垂石井”五字,勾勒出一幅形态逼真、情趣盎然的画面,烘托出清幽雅洁的氛围:修长的绿草从石井栏上披挂下来,静静地低垂着,点出这儿远隔尘嚣,甚至连风的干扰也没有,真是安谧幽静极了。
“弹琴看文君,春风吹鬓影。”在茂陵赋闲的日子里,司马相如不仅有清幽秀美的景物可供赏心悦目,还有爱妻 卓文君朝夕相伴。面对知音的妻子,用琴声倾诉心曲,望着她那在春风吹拂下微微晃动的美丽鬓影,怎能不陶然欲醉!
司马相如才智过人,有着远大的抱负,为什么竟僻处一隅以闲散为乐呢?后四句说明这是当权者不重视人才造成的结果。他在世时才气纵横,梁王与武帝却“弃之如断梗”,把他当成断残的草梗弃置不用,而他去世以后,“惟留一简书,金泥泰山顶”,汉武帝才把他遗留下来的那篇《封禅书》奉为至宝,躬行实践,登泰山而祭天,至梁父而祭地。“金泥泰山顶”,那仪式和场面是何等的庄 严肃穆,显示出《封禅书》的价值和威力。而“惟留一简书”的“惟”字又揭示了这种景况的凄凉可悲:难道满腹经纶的司马相如,其全部价值只在于这篇《封禅书》吗?他那学富五车的大才和这笔少得可怜的精神遗产是多么的不相称啊!作者词斟句酌,用最经济的笔墨从各个侧面充分而准确地反映了司马相如生前的落寞和死后的虚荣。
这首诗旨在抒发自己的怨愤之情,却从描写司马相如的闲适生活入手,欲抑先扬。前后表达的感情迥然不同,犹如筑堤蓄水,故意造成高低悬殊的形势,使思想感情的流水倾泻而下,跌落有声,读来自有一种韵味。
(朱世英)
-------------------------
第一首言失意;第二首自况。
注:
1:长卿怀茂陵:司马相如,字长卿,病免,家居茂陵。茂陵,汉武帝陵。
2:绿草垂石井:闲居幽静意。
3:弹琴看文君:司马相如以琴心挑卓文君,文君乃夜奔相如。
4:春风吹鬓影:言司马相如与卓文君相得之好,亦想见其寂寞也。传写无聊之况如画。
5:梁王与武帝,弃之如断梗:梁王,梁孝王刘武。景帝时,相如为武骑常侍,帝不好词赋,乃客游梁,与邹阳枚乘等居,数岁,梁孝王薨,武帝乃用之,然终不 大用也。
6:唯留一简书,金泥泰山顶:一简,犹一卷,言相如封禅书也。《汉书》云:王者告功于天,有金册石函,金泥玉检之封。此句言相如身后也。
7:日夕著书罢:长吉每旦骑马出,遇所得,书投锦囊,有未足,及暮归,足成之。
8:惊霜落素丝:素丝,苦思雕鬓毛也。
9:镜中聊自笑,讵是南山期:《诗》:"如南山之寿。"谓自苦如此,讵是久逺之期?
10:头上无幅巾:不着冠,但幅巾束首。
11:苦蘗已染衣:苦蘗,果实色黄,可为染料。 鲍照《行路难》云:"剉蘗染荷粉。"方扶南云:只言衣被皆苦。
12:不见清溪鱼,饮水得自宜:此临水而愧于游鱼之悠然也。
附:
姚文燮评曰:玄华早霜,岁华有限,簪缨钟鼎,亦复无心。何如披缁饮水,世外观空,又奚用法网以自困也。
方扶南评曰:此二作不得举进士归昌谷后,叹授奉礼郎之微官。前首言去奉礼,后首言在昌谷。
陈本礼评曰:溪鱼饮水,亦见其言之悲矣。
--------凤尾竹客撰< 李长吉歌诗笺注辑评>---------