back_img
好工具 >名句 >始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

出自 唐代 钱起 的 《 暮春归故山草堂

译文山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它不改苍劲葱茏的模样,等待着我的归来。

注释怜:喜爱。清阴:形容苍劲葱茏的样子。

赏析此句描写了幽竹兀傲清劲、翠绿葱茏的姿态,“不改清阴”四个字,简练而准确地概括了翠竹的内美与外美和谐统一的特征,寄寓了诗人对幽竹不畏春残、不畏秋寒、不为俗屈的高尚节操的礼赞。

原文

钱起 〔唐代〕
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

翻译

注释
⑴故山:因诗人久居蓝田谷口,心中一直将此地视为故乡,故称“故山”。草堂:茅草盖的堂屋。
⑵春残:一作“残春”。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。
⑶辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。
⑷怜:喜爱。
⑸清阴:形容苍劲葱茏的样子。
⑹溪上:一作“谷口”。
白话译文
山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。
春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

作者简介

作者简介

钱起 [唐代]

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育