出自 唐代 高适 的 《 东平别前卫县李寀少府 》
译文你即将前往千里之外,我心中不禁涌起离情别恨,我们的交情已经历经十载时光的沉淀。
注释论交:论说交谊。
赏析此句写友人就此别离,将远去“千里”,日后难得相见,由“惊”而“怨”,诗人与李寀的交情,经过“十年”的考验,更显得纯洁无瑕,突显出深厚交情和怨别愁怀,将临别之际内心的复杂感情描摹得深婉动人。
作者简介
高适 [唐代]
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。