译文因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。
注释怜:怜爱,痛惜。
赏析此句写诗人对亡妻的真挚感情,所以白日触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻,看似荒唐,却是一片感人的痴情。
译文
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。
你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。
因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。
我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
注释
戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。
行看尽:眼看快要完了。
怜:怜爱,痛惜。
诚知:确实知道。