出自 元代 关汉卿 的 《 四块玉·别情 》
译文自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,一点相思情在心中萦绕不绝。
注释绝:断。
赏析此句用代言体写男女离别相思,从别后说起,口气虽然平淡,然送别时的“难舍”之情,令人心绪难安,说“相思”只“一点”,似乎不多,但又不知“几时”能绝,强调了别情缠绵的一面。
作者简介
关汉卿 [元代]
关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。