back_img
好工具 >名句 >黄鹤西楼月,长江万里情。

黄鹤西楼月,长江万里情。

出自 唐代 李白 的 《 送储邕之武昌

译文黄鹤楼西天的月亮,长江万里的流水,那就是我的心,我的情。

注释黄鹤:即今武汉市武昌蛇山之黄鹤楼。“西:一作”高“。

赏析诗中首句写得黄鹤楼江天一色,风清月朗。次句则用来衬托诗人送储邕之情,手法含蓄,耐人寻味,表现出诗人李白对朋友一贯的真诚、热情和深情厚谊。

原文

李白 〔唐代〕
黄鹤西楼月,长江万里情。
春风三十度,空忆武昌城。
送尔难为别,衔杯惜未倾。
湖连张乐地,山逐泛舟行。
诺为楚人重,诗传谢脁清。
沧浪吾有曲,寄入棹歌声。

翻译

注释
储(chǔ)邕(yōng): 李白 友人。
武昌:唐属江南西道鄂州,即今湖北鄂城县。
黄鹤:即今武汉市武昌蛇山之黄鹤楼。《潜确居类书》:黄鹤山,在武昌府城西南,俗呼蛇山,一名黄鹄山。昔仙人王子安骑黄鹤憩此,地志云:黄鹤山蛇行而西,吸于江,其首隆然,黄鹤楼枕焉。其下即黄鹤矶。
张乐:奏乐。《 庄子 ·天运》:“帝张咸池之乐于洞庭之野。”谢胱《新亭渚别范零陵》:“洞庭张乐地,潇湘帝于游。”
诺(nuò)为楚人重:《 史记 ·季布列传》:“楚人谚曰:‘得黄金百斤,不如得季布一诺。’”
诗传谢脁(tiǎo)清:谓谢脁诗以清丽著名。《 南齐书 》: 谢朓 善草隶,长五言诗, 沈约 常云:“二百年来,无此诗也。”
沧浪曲:即《沧浪歌》。《 孟子 ·离娄上》:“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。’”又见《 楚辞 ·渔父》。此言自己高洁其志,不与世同流合污。
《西京赋》:“齐栧女,纵棹歌。”
白话译文
黄鹤楼西天的月亮,长江万里的流水,那就是我的心,我的情!
春风三十多次去了又来,这些年里我徒然怀念着武昌城。
来送你,分别实难,举起酒杯不忍一下子喝空。
山崖追逐着流荡的行舟,湖水连着黄帝置乐的洞庭。
作为楚人,你最重视自己的诺言,你的诗也如谢脁一样清丽。
我也有一曲《沧浪歌》,一边行船,一边吟唱。

作者简介

作者简介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育