back_img
好工具 >名句 >春风知别苦,不遣柳条青。

春风知别苦,不遣柳条青。

出自 唐代 李白 的 《 劳劳亭

译文春风也会意离别的痛苦,不催促着柳条发青。

注释知:理解。遣:让。

赏析诗人的这两句诗不仅因送别想到折柳,更因杨柳想到柳眼拖青要靠春风吹拂,从而把离别与春风这两件本来毫不相干的事物联在了一起,别翻新意,另辟诗境。

原文

李白 〔唐代〕
天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。

翻译

注释
⑴劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。《景定建康志》:劳劳亭,在城南十五里,古送别之所。吴置亭在劳劳山上,今顾家寨大路东即其所。《江南通志》:劳劳亭,在江宁府治西南。
⑵劳劳:忧愁伤感貌。此指劳劳亭。
⑶“春风”二句:古人有折柳赠别的习俗,大略是取“留”“柳”谐音。这里诗人把春风人格化。知,理解。遣,让。
白话译文
天下最让人伤心的地方,就是送别客人的劳劳亭。
春风也会意离别的痛苦,所以才不催这柳条发青。

作者简介

作者简介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育