back_img
好工具 >名句 >五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。

五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。

出自 唐代 张敬忠 的 《 边词

译文五原的春天总是姗姗来迟,二月时分垂杨尚未发芽。

注释五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。未挂丝:指柳树还未吐绿挂丝。

赏析诗人抓住“垂杨未挂丝”这个典型意象,非常简括地写出边地春迟的特点,暗含了戍边将士对故乡长安的思念之情。

原文

张敬忠 〔唐代〕
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。
即今河畔冰开日,正是长安花落时。

翻译

注释
⑴五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。
⑵未挂丝:指柳树还未吐绿挂丝。
⑶即今:如今,现今。冰开日:解冻的时候。
⑷长安:在中国陕西的西安和咸阳附近。
白话译文
五原的春天总是姗姗来迟,二月之间,垂杨尚未发芽。黄河岸边。如今开始冰雪消融。长安城里,却正当落花时节。

作者简介

作者简介

张敬忠 [唐代]

一位不大出名的诗人,《全唐诗》仅录存其诗二首。据《新唐书·张仁愿传》记载,中宗神龙三年(707),张仁愿任朔方军总管时,曾奏用当时任监察御史的张敬忠分判军事。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育