back_img
好工具 >名句 >今日山城对垂泪,伤心不独为悲秋。

今日山城对垂泪,伤心不独为悲秋。

出自 唐代 李益 的 《 上汝州郡楼

译文想到如今战火不熄灭,国家满目疮痍;满心惆怅不仅仅是因为这凋敝的秋天啊!

注释垂泪:流泪。悲秋:对萧瑟秋景而伤惑。

赏析诗人容易悲秋,而诗人用“不独”二字,强调自己的悲伤不止为萧瑟的秋天,更多是为战火不断下生灵涂炭的悲惨情景。

原文

李益 〔唐代〕
黄昏鼓角似边州,三十年前上此楼。
今日山川对垂泪,伤心不独为悲秋。

翻译

注释
汝州:今河南临汝县。
鼓角:指吹角声。角,胡地的一种乐器,上粗下细,用竹木或皮革制成,声音悠长而悲切。军中早晚吹用,相当于后来的军号。边州:指边疆的州郡。
垂泪:落泪,流泪。
不独:不只是,不单是。悲秋:指为秋景而悲。
白话译文
秋日黄昏鼓角声声中原像边地,三十年前我也曾登上汝州城楼。
今日眼见山河破碎泪流满面,满怀伤心不单是为了悲秋。

作者简介

作者简介

李益 [唐代]

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育