译文林外鹁鸪声声叫小雨渐渐停歇,屋头红日送春暖杏花正鲜。
注释鸠:即鹁鸠,也叫鹁鸪,下雨时叫得越欢。歇:停。
赏析诗人集中地描写了春天的景色,鸟鸣、日出、杏花、春雨初歇等等情景共同为村庄装点着绚丽的春光,一幅生动的农村自然图景栩栩如生地展现在读者面前。
平川:宽阔平坦的陆地。
赛神:又叫“赛社”,以酬谢神灵。田神:农神。喧:喧闹。
鸣鸠:即斑鸠。
初日:初升的太阳。
绿桑高下:形容桑树高低错落。
赛罢田神:指春祭。
笑语喧:喧-噪杂,热闹。
鸠:一种小鸟。
屋头:宅边,房前屋后。
初日:雨后刚出的太阳。
这首小诗一、三、四句写景,二句写农人。通过写景,描绘出一幅清丽无比的乡村图画。辽阔的平川是画面的背景,红日映照下绿油油的桑树、洁白的杏花使画面色彩斑斓,鸠鸟的鸣叫使画面充满了生机,而刚刚消歇的春雨则使一切显得特别洁净、清新。疏疏几笔,即传达出了春雨过后,艳阳初照下的乡村别具魅力的美。“赛罢田神笑语暄”是农人的精神状态,充满了乐观和愉悦,对生活的满足、对美好未来的自信尽在不言之中,而这又与乡村美景相得益彰。