出自 先秦 孟子及其弟子 的 《 生于忧患,死于安乐 》
译文舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用。
注释舜:姚姓,名重华。发:兴起,这里指被任用。畎亩:田亩,此处意为耕田。傅说:殷商时为胥靡(一种刑徒),筑于傅险(又作傅岩,在今山西平陆东)。举:被选拔。版筑:筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。胶鬲:商纣王大臣,与微子箕子王子比干同称贤人。鱼盐:此处意为在海边捕鱼晒盐。管夷吾:管仲,颍上(今安徽省颍上县)人,家贫困。⁰士:狱官。孙叔敖:蒍姓,名敖,字孙叔。海:海滨。百里奚:虞国大夫。市:集市。
赏析此句列举了虞舜、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里奚等六位古代圣贤从贫贱中发迹的例子,他们在担当“大任”之前,都曾饱经忧患,经历过坎坷艰难的人生历程。