译文微风吹拂携裹着淡淡的幽香,素雅芳洁的姿态令鸟儿偷偷贪看。
注释递:传递。幽香:幽细的香气。窥:偷看。素艳:洁白妍丽,这里指白梅。
赏析此句对仗精致工稳,描写了梅花的姿色和风韵,一个“递”字,写梅花内蕴幽香,随风轻轻四溢,一个“窥”字,着眼于梅花的素艳外貌。
译文
万木经受不住严寒的侵袭,枝干将被摧折。梅树的孤根却吸取地下的暖气,恢复了生气。在前村的深雪里,昨夜有一枝梅花凌寒独开。它的幽香随风飘散,一只鸟儿惊异地看着这枝素艳的早梅。我想寄语梅花,如果明年按时开花,请先开到望春台来。
注释
(1)孤根:孤独的根
(2)望春台:指京城,也有望春的含义。