back_img
好工具 >名句 >送君还旧府,明月满前川。

送君还旧府,明月满前川。

出自 唐代 杨炯 的 《 夜送赵纵

译文今晚上送你回到故乡,月光铺满眼前的水面。

注释君:指赵纵。旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。

赏析此句点明了送别的时间和地点,一个“满”字,既描绘了月光普照大地的景象,又抒发了诗人的满腹别情,诗人既庆幸朋友“完璧归赵”隐退故里,又流露出憎恶官场、甚至逃避现实的情绪。

原文

杨炯 〔唐代〕
赵氏连城璧,由来天下传。
送君还旧府,明月满前川。

翻译

注释
⑴赵纵: 杨炯 友人,赵州人。
⑵赵氏连城璧(bì):战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。连城璧,价值很多座城市的宝玉。这里指战国时赵国的和氏璧。
⑶君:指赵纵。旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。
白话译文
韵译
赵国的和氏璧价值连城,自古来天底下人人称赞。
今晚上送你回赵州故乡,空中月明如水洒满前川。
散译
赵国有一块价值十五座城他的壁玉,向来是天下闻名的。我今夜送你回到赵州家乡地方去,天空中留下一轮明月,仍然照满的面的川水呢。

作者简介

作者简介

杨炯 [唐代]

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育