出自 唐代 温庭筠 的 《 梦江南·千万恨 》
译文虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。
注释恨:离恨。天涯:天边。
赏析此句一语喝破全词的主旨,词人心中的“恨”而有“千万”,足见恨之多与无穷,显得反复零乱,大有不胜枚举之概,接着又写“恨极在天涯”,千头万绪而所恨之事仅有一桩,就是远在天涯的人迟迟未归。
作者简介
温庭筠 [唐代]
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。