back_img
好工具 >名句 >劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。

劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。

出自 宋代 张炎 的 《 鹧鸪天·楼上谁将玉笛吹

译文燕子又开始忙碌着做窠。可是,我所思念的人却远隔千里。眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中与我作伴。

注释劳劳:遥远。

赏析此句以景寄情,用燕子和梨花作衬,刻画出词人思乡却不能归去的悲凉心境。

原文

张炎 〔宋代〕
楼上谁将玉笛吹。
山前水阔暝云低。
劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。
修禊近,卖饧时。
故乡惟有梦相随。
夜来折得江头柳,不是苏堤也皱眉。

翻译

注释
1、暝(míng)云:阴云。
2、劳劳:遥远。
3、修禊(xì):古俗春季于水滨设祭。禊,古人在水边举行的祓除不详的仪式。
4、卖饧(xíng):清明前后卖糖粥。饧,用麦芽或谷芽熬成的饴糖
5、苏堤:作者家乡杭州的名胜,以柳闻名。
白话译文
是谁在楼上吹奏起哀怨的玉笛呢?山前,宽阔的水面被昏暗的云雾遮盖住了。燕子又开始忙碌着做窠。可是,我所思念的人却远隔千里。眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中与我作伴。
修禊的日子快到了,如今正是卖糖的时候。故乡呢,只能在梦中追寻而已。昨夜从江边折回来一枝新柳,虽然不是苏堤上的,也足以令我愁眉不展了。

作者简介

作者简介

张炎 [宋代]

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育