出自 宋代 周邦彦 的 《 兰陵王·柳 》
译文在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。
注释长亭:古时驿路上十里一长亭,五里一短亭,供人休息,又是送别的地方。柔条:柳枝。过千尺:极言折柳之多。
赏析此句表面看来是爱惜柳树,而深层的涵义却是感叹人间离别的频繁,写得情深意挚,耐人寻味。
作者简介
周邦彦 [宋代]
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。