back_img
好工具 >名句 >去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。

出自 唐代 张纮 的 《 闺怨·去年离别雁初归

原文

张纮 〔唐代〕
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣。

翻译

注释
去年离别雁初归:去年离别的大雁已经归来。
裁缝:裁制缝补衣物。
萤已飞:照明的萤火虫已经飞去。天亮也。
征客:征程的旅客。在外旅行的人。
去来:往来,往返。离去。来,语气助词。
寒衣:御寒的衣物。
白话译文
去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。远征的丈夫近来没有消息,棉衣做好了不知该寄向哪儿?

作者简介

作者简介

张纮 [唐代]

张纮(151—211年),字子纲,广陵人。东吴谋士,和张昭一起合称“二张”。孙策平定江东时亲自登门邀请,张纮遂出仕为官。后来,张纮被派遣至许都,任命侍御史。但孙权继位时张纮又返回了东吴,任长史之职。张纮后来建议孙权迁都秣陵,孙权正在准备时张纮病逝,其年六十岁。孙权为之流涕。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育