出自 先秦 屈原 的 《 九歌·国殇 》
译文杀得天昏地暗连威严的神灵都震怒,全军将士全都捐躯于茫茫原野。
注释天时怼:指上天都怨恨。天时:上天际会,这里指上天。怼:恨。威灵:威严的神灵。严杀:严酷的厮杀。尽:皆,全都。
赏析此句诗格调悲壮,描写了楚国将士奋死抗敌的壮烈场面,战气萧杀,苍天震怒,战场上横尸遍野,将一场殊死恶战状写得栩栩如生,极富感染力。
作者简介
屈原 [先秦]
屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。