back_img
好工具 >名句 >夜雨做成秋,恰上心头。

夜雨做成秋,恰上心头。

出自 清代 纳兰性德 的 《 浪淘沙·夜雨做成秋

译文淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。

注释恰:正巧,刚刚。

赏析此句化用吴文英《唐多令》词“何处合成愁,离人心上秋”之诗境,笔势灵动,自然流美,谓夜雨过后,天气乍凉,带来秋意,引起人心中的愁思。

原文

纳兰性德 〔清代〕
夜雨做成秋,恰上心头。
教他珍重护风流。
端的为谁添病也,更为谁羞。
密意未曾休,密愿难酬。
珠帘四卷月当楼。
暗忆欢期真似梦,梦也须留。

翻译

注释
①浪淘沙:唐教坊曲。 刘禹锡 、 白居易 并作 七言绝句 体, 五代 时始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。28字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。
②风流:指美好动人之风韵。前蜀花蕊失人《宫词》之三十:“年初十五最风流,新赐云鬟使上头。”
③端的:究竟、到底。
④密意:隐秘的情意。
⑤珠帘四卷:谓楼阁四面的珠帘卷起。
白话译文
淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。你一定要珍重自己,保护好绰约的风姿。你究竟为谁才生了病?又是为谁才如此娇羞?
珍藏的心意不曾休止,心中的愿望难以实现。我卷起四周的珠帘,且让月光洒满小楼。回想起欢聚的日子,真像一场美梦,纵然是梦,我也要竭力挽留。

作者简介

作者简介

纳兰性德 [清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢

back_img
功能直达
热门应用
学习教育