出自 唐代 白居易 的 《 雨后秋凉 》
译文夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。
注释飒然:迅疾、倏忽貌。
赏析此句描绘了秋雨过后的清新景象,展现了诗人宁静而恬淡的心境。
译文夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间又没有野心的人们。
注释飒然:迅疾、倏忽貌。生衣:夏衣。簟:竹席。
作者简介
白居易 [唐代]
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。