译文夕阳的余晖洒落在高大的树木上,远方秋天的山色在夕阳的映照下渐渐变得朦胧。
注释微阳:斜阳。微:指日光微弱。乔木:树千高大、主干与分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、杨、白桦等树皆是。
赏析这句诗通过描绘夕阳与乔木、秋山的交融景象,展现了秋日的宁静与深远。夕阳的余晖为高大的树木披上了一层金色的光辉,而远处的山色则在夕阳的映照下逐渐隐去,营造出一种朦胧而梦幻的氛围。整句诗不仅表达了作者对秋日景色的细腻观察,也传达了作者对大自然的敬畏与赞美之情。
晚云孤飞于天际,归鸟投宿于林间,凭着它们有形和无形的羽翼,虽有千里之也片时可达。
思考为何停留在这里,离家很久还没有回去。
夕阳从近处的树梢往下沉落,余晖返照秋山,一片火红,像野火在远远的秋山上燃烧,渐渐地隐没在山后。
徘徊水边却不敢临流照影,害怕因为自己的容颜不复平昔而心惊。