译文彼此都是两鬓如秋霜的白发之人了,衰老的容颜依仗酒力才变红。
注释秋鬓:苍白的鬓发。衰颜:衰老的容颜。
赏析此句描写年龄带来的变化,“秋鬓”,指迟暮之年的白发,秋鬓本白,遇秋霜而愈白,“衰颜”,衰老的容颜,衰颜本不红,倚仗酒力而始显红润,描写了诗人的衰老之态,抒发了人生的迟暮之感。
我要到汉水以东的地方去,宋常侍在杜陵北为我送行。他也是宦游之人,无论是行者还是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后随风飘荡的蓬草一样。彼此都是两鬓如秋霜的白发之人了,衰老的容颜依仗酒力才变红。今日离别之情固然令人难忘,但异日又将会有新的情景触动自己的相思之情。分手以后文章来源华夏酒报,我将会因为思念好友而不得安眠,得以听到静夜里的乌啼声夹杂着如泣如诉的夜风声。